She replies that she only needs him and asks him to stay. |
Она отвечает, что она нуждается в нём и просит его остаться. |
There was no evidence against him, and police officers had to let him go. |
Никаких доказательств против него не было, и сотрудникам милиции пришлось его отпустить. |
After the liberation Dvorzhetsky returned to Omsk, but his wife did not forgive him of infidelity and divorced him. |
После освобождения Дворжецкий вернулся в Омск, но его жена не простила ему измены и развелась с ним. |
They gathered around him and asked him to give them a taste. |
Они звали его и просили разделить с ними страдания. |
Fate eventually catches up with him when he unwittingly kills his own brother, who in turn mortally wounds him. |
Судьба в конечном счете настигает Балина, когда тот невольно убивает своего собственного брата, который в свою очередь смертельно ранил его самого. |
Originally Malyuk did not plan on killing him, but when the photographer actively resisted, he shot him three times. |
Первоначально Малюк не планировал его убивать, но когда фотограф оказал активное сопротивление, трижды выстрелил в него. |
His second wife, Florence Audubon, left him after two months of marriage accusing him of adultery. |
Вторая жена Флоренция Одюбон покинула Шуфельдта после двух месяцев брака, обвинив его в измене. |
Maggot told him off and ordered him not to return. |
Мэггот прогнал его и приказал не возвращаться. |
She weeps and, fawning before him, implores him to visit her more often. |
Пелагея плачет и, заискивая перед ним, умоляет его навещать её чаще. |
Those who work for him fear him as being untouchable. |
Совершавшиеся на него покушения не смогли испугать его. |
Nevertheless, they liked his gameplay mechanics, which made him a fast character, and allowed him to overpower his opponents. |
Тем не менее им понравилась его механика игрового процесса, которая сделала его быстрым персонажем и позволила ему одолеть своих противников. |
Couple of his bunkmates found him collapsed, rushed him in. |
Соседи по каюте нашли его без сознания, и доставили сюда. |
You got to him before he boarded, you tried to talk him around it. |
Приехали к нему перед его погрузкой на корабль, пытались уговорить продолжить. |
Brewer went with him, but it was just to stop him. |
Брюйер пошел с ним, но только чтобы остановить его. |
I'll intercept him and keep him away while you search. |
Я перехвачу его и задержу, пока ты будешь искать. |
Illyana shocks him by easily defeating him. |
Иллиана шокирует его, легко его побеждая. |
Rex finds him in a cemetery and Hoggett brings him home. |
Рекс находит его на кладбище, и Хоггетт приводит его домой. |
Seeing his discomfort as no one ever takes him, Homer starts eating him. |
Видя его дискомфорт, когда его никто не берет, Гомер начинает его есть. |
A SWAT team is sent after Yellow, chasing him through several countries and finally tracking him down in Shanghai. |
Команда SWAT отправляется после Yellow, преследуя его через несколько стран и, наконец, отслеживая его в Шанхае. |
I'll kill him if I ever get him in a ring. |
Я убью его, если мы когда-нибудь встретимся на ринге. |
Someone triaged him at the scene... probably whoever dug him out. |
Кто-то сделал пометку прямо на месте... Возможно тот, кто и откопал его. |
You love him and cover for him. |
Ты любишь его, поэтому и покрываешь. |
If I might see him, I would speak with him . |
Если я увижу его, то буду говорить с ним». |
His father once locked him up in their home to stop him from playing. |
Его отец однажды запер Вона в своем доме, чтобы помешать ему играть. |
They, in turn, regard him as an evil spirit and attempt to placate him. |
Они, в свою очередь, считают его злым духом и пытаются умилостивить. |