Talk to him, convince him to call Beth off. |
Поговорить с ним, убедить его дать отбой Бэт. |
Track him down, we got to talk to him. |
Найди его, нам надо с ним поговорить. |
If you respect him at all, you will get him something better. |
Если ты хоть каплю его уважаешь, то поставишь ему кое-что получше. |
I gave him a bath and took him in. |
Я отмыла его и оставила себе. |
First it was just to shut him up, but now I'm starting to like him. |
Сначала просто чтобы заткнуть его, а потом он мне понравился. |
I had to hit him to get him off of her. |
Мне пришлось ударить его, чтобы он слез с нее. |
They're keeping him in protective custody until the marshals can transfer him to WITSEC. |
Он был у них под защитой, пока начальник не мог перевести его в программу по защите свидетелей. |
We also know Deacon found out, and to keep him quiet, you shot him. |
Также мы знаем, что Дикон это обнаружил и чтобы заставить его замолчать, ты выстрелила в него. |
They are going to cut him open and study him. |
Они вскроют его и будут изучать. |
And as soon as you start to lose him, take him down. |
"Как только начнёшь проигрывать, прижимай его". |
Brits caught him in a raid, hung him by his thumbs for six days straight. |
Британцы поймали его во время налета, подвесили его за большие пальцы на шесть дней. |
So they blew him up before police could find him. |
И они его взорвали до того, как до него добралась бы полиция. |
[UNCUT] Then I lost him because I asked him to marry me after four dates. |
Затем я потеряла его, потому что предложила жениться на мне после четырех свиданий. |
Then that person would've found him, or at least inquired about him. |
Тогда тот человек нашёл бы его или хотя бы навёл справки. |
He suffered me to buy him a new suit and to get him a job at his old hospital. |
Он позволил мне купить ему новый костюм и устроить на работу в его бывшую больницу. |
Find him, take me to him. |
Найди его, отведи меня к нему. |
You put him in harm's way and kept him there. |
Ты поставил его на эту тропу и не выпускал с нее. |
Butcher ambushed him after the judge tried to grab him, probably. |
Мясник напал из засады возможно, после того как судья попыталась его схватить. |
Maybe the NF shot him, left the heroin to make him look bad. |
Возможно, стрелял кто-то из Фронта, а героин оставили, чтобы его очернить. |
Okay, let's pack it, Stabilize him, and get him upstairs. |
Так, мы должны его стабилизировать и везти в операционную. |
Zeus decided to strap him to that mountain and make him relive death every day. |
Зевс приковал его к скале и заставил каждый день умирать и воскресать. |
Ride him, ride the daylights out of him. |
Давишь на него, запугиваешь его. |
I picked him up and took him over to the dispatcher's office. |
Я его поднял и отнёс к диспетчеру. |
Find him and take him with you. |
Найди его и возьми с собой. |
My father saw him holding closed-door meetings with everyone who eventually betrayed him. |
Мой отец видел, как он проводил закрытые собрания со всеми, кто в конечном итоге его предал. |