He brought whatever killed him with him. |
Что бы его ни убило, он принёс это с собой. |
And instead of helping him, I exploited him. |
И вместо того, чтобы помочь ему, я использовал его. |
Whoever attacked him, hit him more than once. |
Тот, кто напал на него, ударил его несколько раз. |
But whoever killed him sent him a package. |
Но тот, кто его убил, прислал ему конверт с вашим индексом. |
Bashir saw him tailing Nolan, grabbed him. |
Башир увидел, как он преследует Нолана, схватил его. |
I told him we were no longer representing him. |
Я сказала ему, что мы больше не будем его представлять. |
I forgive him because I love him. |
Я это ему прощаю, потому что я его люблю. |
Get him to safety, let him regroup. |
Доставьте его в безопасное место, дадим ему возможность перегруппировать силы. |
Someone who met him, understood him. |
Кто-то, кто встречался с ним, понимал его. |
We congratulate him and wish him well. |
Мы поздравляем его с этим назначением и желаем ему успехов. |
Convince him you don't want him. |
Убедите его, что вы не хотите с ним работать. |
Fancied him soon as I saw him. |
Он понравился мне, как только я его увидела. |
Witnesses who heard of him, never saw him. |
Свидетели, что слышали о нем, никогда его не видели. |
Jack got to him before he could talk and killed him. |
Джек добрался до него прежде, чем тот смог заговорить и убил его. |
The papers built him up, then smashed him. |
Газетчики подняли его до небес, а затем изваляли в грязи. |
Take him out of here and give him something to keep him quiet. |
Заберите его отсюда и дайте ему что-нибудь, чтобы успокоился. |
But I stole him and hid him myself to protect him from Damaso. |
Но я украл его и спрятал сам, чтобы защитить от Дамазо. |
She seduces him, and then kills him by feeding him a poisoned protein shake. |
Она соблазняет его, а затем убивает, напоив отравленным протеиновым коктейлем. |
Locate him, put him under 24-hour surveillance until we've got enough to bust him. |
Найти его, установить круглосуточное наблюдение, пока не соберем достаточно улик, чтобы арестовать его. |
Diagnose him, fix him and keep him here. |
Проведите диагностику, вылечите его и держите его здесь. |
They'll put him in a mental hospital so they can treat him and keep him from hurting anybody else. |
Его поместят в психбольницу, чтобы попытаться вылечить и не дать навредить кому-нибудь ещё. |
And then chased him down an alley where I was able to tackle him and place him under arrest. |
А потом погналась за ним дальше по переулку, где мне удалось схватить его и арестовать. |
I'm sure everything around him reminds him of Bonnie, and Elena's always wanted to protect him from vampire drama. |
Уверена, ему всё вокруг напоминает о Бонни, а ещё Елена всегда старалась защитить его от вампирских разборок. |
That she tied him up, gagged him and beat him. |
Что она связывала его, вставляла кляп и избивала. |
Shoot him, bag him and throw him outside. |
Стреляйте в него, мешок ему и бросить его пределами. |