| Pulled him in the boat and bashed him in the head. | Стянули его с лодки, и ударили по голове. |
| You letting him run, you've made him a problem for the whole department. | Вы его упустили, и из-за вас он стал проблемой целого департамента. |
| Ellswood took him under his wing, promised him things. | Еллсвуд взял его под свое крыло, - надавал обещаний. |
| Eddie clocks it, caps him to shut him up. | Эдди засек это и заткнул его, чтобы не болтал. |
| Says here he talked Muriel into selling him OxyContin for him and his 19-year-old girlfriend. | Здесь написано, что он уговорил Мюриэл продавать оксикодон для него и его 19-летней подружки. |
| Get him relaxed, get him talking. | Заставить его расслабиться, заставить его разговориться. |
| When Donny caught him in the vault, Heisler panicked, hit him with a bottle. | Когда Донни застукал его в подвале, Хайслер запаниковал и ударил его бутылкой. |
| This could make him or break him. | Это может ему помочь или погубить его. |
| Someone kidnapped him, and is holding him by force. | Йони в руках людей, которые удерживают его силой. |
| His neighbours, whose kids buy his drugs, help him and release him. | Его соседи, детям которых он продает наркоту Помогают ему сбежать из-под ареста. |
| Well, we're not drugging him to make him talk. | По правде, мы не собираемся его накачивать, чтобы разговорить. |
| FBI picked him up, then released him. | Фэбээровцы взяли его, но потом освободили. |
| From there, he goes to the transpo team, which puts him in a box and gets him on a plane. | Отсюда он попадет к команде транспортировки, которая засунет его в коробку и доставит на самолет. |
| And when you find him, put a bullet in him. | А когда вы найдете его, пустите в него пулю. |
| Nothing will happen to him while I'm guarding him, Castellan. | С ним ничего не случится, пока я охраняю его, Кастелян. |
| That means that she had to have scratched him or cut him. | Это значит, что она поцарапала или порезала его. |
| I've been trying to catch him for months, bring him inside. | Я пытаюсь поймать его уже несколько месяцев, привести к нам. |
| Very well, have him command his army to dance for him. | Очень хорошо, попросите его приказать своей армии танцевать для него. |
| Don't buy him anything big, we overindulge him. | Только не дари ничего дорогого. мы и так его избаловали. |
| Then they escaped, took the money, kicked him out, leaving him for dead. | Удирая, они отняли деньги и выбросили его из машины, надеясь что он разобьется. |
| I sheltered him to be with him. | Я спрятала его, чтобы быть вместе. |
| I thought could help him, but also could possibly kill him. | Я думала, что могу помочь ему, но также могла и убить его. |
| He wanted me to dump him, leave him behind. | Он хотел, чтобы я оставил его там. |
| Because she just left him... or is going to leave him. | Может, она его бросила... или собирается бросить. |
| He was upright, then you laid him down on the bed to test him. | Он сидел, потом вы его уложили, чтобы уколоть. |