| His friends rally around him and help him find the courage to go off and seek his fortune. | Его друзья собрались вокруг, пытаясь помочь ему найти в себе мужество отправится на поиски своей судьбы. | 
| Only his customer locked him into a bomb and made him rob a bank. | Только его оператор застегнул на нем бомбу и заставил ограбить банк. | 
| Don't let him get away, kill him. | Не дайте ему уйти, убить его. | 
| Hit him... turn around and hit him hard. | Бей его... повернись и бей. | 
| I'll take care of him and make him happy. | Я буду заботиться о нём и сделаю его счастливым. | 
| He needs me to feed him, to change him. | Я нужна ему, чтобы кормить его, менять пеленки. | 
| But you said the unsub wanted us to catch him and punish him. | Но вы сказали, что субъект хочет, чтобы мы поймали и наказали его. | 
| Now take him 'round the grounds and show him his new home. | Ступай, покажи ему его новый дом. | 
| It was a big crowd, but I might recognize him if I saw him again. | Было много людей, но я смогу узнать его, если увижу снова. | 
| I killed the monster plant, then I made a fire, cooked him, and ate him. | Я убила монстра, потом развела костёр, зажарила его и съела. | 
| I was trying to stop him leaving and I grabbed him. | Я не хотел его отпускать и схватил его. | 
| Those of us who knew him best talk about him often. | Те из нас, кто знал его лучше всех, часто о нем говорили. | 
| And I promise you, we will find him and hold him accountable. | И я обещаю вам, что мы найдём его и призовём к ответственности. | 
| Question him, break him, and we'll get our answers. | Допросите его, расколите, и тогда мы получим ответы. | 
| Even when you left him to rot in prison, I was still there for him. | Даже когда ты оставила его гнить в тюрьме, я была там с ним. | 
| Ironic that by catching him, we're giving him exactly what he wanted... more followers. | Ирония в том, что, поймав его, мы дали ему именно то, чего он хотел... больше подписчиков. | 
| In my eagerness to expose this man, I convinced him to participate in the operation that killed him. | Я использовал его и заставил участвовать в операции, в результате которой он погиб. | 
| I fought with him the last time I saw him. | В последний раз, когда я его видел, мы поссорились. | 
| I'll wait for him by the service elevator and M-99 him there. | Я подожду его у служебного лифта и вколю ему транквилизатор там. | 
| And I only kicked him to get him off me. | Я просто оттолкнула его, чтобы он от меня отстал. | 
| Helping to save him this time, and maybe more importantly, watching him save Tori instead of me. | Помогая спасать его в этот раз, и, возможно, что еще более важно, наблюдая, как он спасает Тори вместо меня. | 
| But if we try to revive him without the proper sequencing, it could kill him. | Но если попробуем его оживить, используя неправильную последовательность действий, он может погибнуть. | 
| I'm not aligning with him, I'm using him. | Я не объединяюсь с ним, я использую его. | 
| Listen to him, and obey him. | Слушайся его, и потакай ему. | 
| His father used to beat him up, threw him out of the house. | Его отец бил его, выбрасывал из дома. |