| I should track him down, get him to tell me. | Я должен разыскать его, заставить его признаться. |
| You would've killed him after defending him all that time. | Ты бы убил его, после того, как защищал его так долго. |
| I'd started to hold him down when the best fought to control him. | Я начал держать его, когда зверь попытался его контролировать. |
| So Roberts tracks him down, hires him to disappear himself. | Так Робертс выслеживает своего спасителя, нанимает его, чтобы исчезнуть самому. |
| I invited him home: she fell for him. | Я пригласил его к нам, и она влюбилась в него. |
| Send me so I can look for him, and kill him. | Пошлите меня, я смогу отыскать его и убить. |
| I had him taken early out of jail, put him in a safe house... | Я вытащила его из тюрьмы, устроила в безопасном доме... |
| Let's round him up and shoot him like a dog. | Догоним его и пристрелим, как собаку... |
| So Ian followed him down and finished him off. | И Иен последовал за ним вниз и прикончил его. |
| Well, we'll have to release him soon if we don't charge him. | Мы должны будем вскоре выпустить его, если не предъявим обвинений. |
| A guy ran after him, lost him at the corner. | Парень побежал за ним, но потерял его за углом. |
| We tipped him off that we were on to him, and he went underground. | Мы ему подсказали, что ищем его и он залег на дно. |
| We wished him well And escorted him through the gates of the villa. | Мы пожелали ему удачи и проводили его до ворот. |
| I built a whole case against him, enough to put him away for three lifetimes. | Я построил дело против него, достаточное, чтобы упрятать его за решётку на три пожизненных срока. |
| It makes him feel they belong to him. | Это заставляет его чувствовать, что они принадлежат ему. |
| We had to catch him and throw him underground real quick. | Пришлось ловить его и прятать в экстра быстром режиме. |
| Maybe he believes they're surrogates For a woman who cheated on him or rejected him. | Возможно, для него они олицетворяют женщину, изменившую ему или его отвергнувшую. |
| I'm advising him not to testify until I'm satisfied you can protect him. | Я советую ему не давать показаний, пока я не буду уверен, что вы сможете его защитить. |
| Clean him up and let oncology have him. | Приведите его в порядок и отправьте к онкологам. |
| You must ask him to take you with him. | Ты должен попросить его взять тебя. |
| Make him believe you don't love him. | Заставь его поверить, что ты его не любишь. |
| The next day they got him on his own, cornered him. | На следующий день они загнали его в угол. |
| You find him, you're welcome to him. | Ты найдешь его, ты ему рада. |
| OK. Then ask him why people voted for him? | Хорошо, тогда спросите его, как же люди голосовали за него, что он стал президентом? |
| When I came across him in your room, I asked him what was going on. | Когда я застала его в твоей комнате, то спросила, что происходит. |