Примеры в контексте "Him - Его"

Примеры: Him - Его
My doctor said to meet him at the E.R. Мой лечащий врач сказал, чтобы я подождал его в приемном покое.
They want to strip him of. Они же его хотят просто обобрать до нитки.
Yes, and might embarrass him. И, возможно, поставил его в неудобное положение.
I was 11 when I shot him. Мне было 11 лет, когда я его подстрелил.
You see him at school every day anyway. Ты видишь его в школе каждый день в любом случае.
Bet we never see him again. Спорим, что мы никогда его больше не увидим.
Next time, finish him off. В следующий раз, прикончите его. Проехали.
Tell your master I will meet him to hear his gracious offerings. Скажи своему господину, что я встречусь с ним, чтобы услышать его снисходительные предложения.
You drank him under the table. Ты напоила его он на ногах не стоял.
Blamed him for ruining his careeer. Обвинил в том, что разрушил его карьеру.
She actually watched you find him. Она фактически видела, как ты нашла его.
I think I saw him once after that. Думаю, после этого я видел его ещё один раз.
You preferred to see him like this rather than talk. Ты предпочел увидеть его в таком состоянии, ты отказался с ним поговорить.
Friends who still surround him today. Друзей, которые все ещё окружают его сегодня.
Some evidence to connect him to those women. Какие нибудь улики, чтобы связать его с теми женщинами.
More importantly, Patrick knew him. И что еще более важно - Патрик знал его.
Because tomorrow, he may cease to exist as you know him. Потому что завтра, он может прекратить свое существование таким, каким ты его знаешь.
Keeping him from looking into Hollis saves his life. Не подпускай его к делишкам Холлиса, это спасет ему жизнь.
You told me to get him under control. Ты же сказала, что я должен поставить его на место.
We can't keep him much longer. Мы не можем оставить его на более долгий срок.
Clever, him, sending you. Умно с его стороны послать для этого тебя.
You still blame me for letting him go. Ты все еще винишь меня за то, что я упустила его.
His wife left him soon after that. Спустя какое-то время после этого, его бросила жена.
Agent Reyes and I were interviewing him when this happened. Агент Рэйес и я опрашивали его как подозреваемого, когда это случилось.
They killed him for what he knew. Они убили его из-за того, что он знал.