Told him if he didn't implant the bug, they'd kill him. |
Сказал ему, что если он не вставит жучок, они его убьют. |
Walter remembers Kim telling him a story about a woman who put him to sleep with a Christmas tree. |
Уолтер утверждает, что Ким рассказал ему историю про женщину, которая усыпила его новогодними огоньками. |
His parents expected him for dinner, but they've heard nothing from him. |
Его родители ждали его к ужину, но он так и не появился. |
I love him and they can fit him. |
Я люблю его и Ники. Отдай их ему. |
If you can find him, we'll kill him. |
Если найдешь, мы убьем его. |
We served him a warrant, found his computer and then took him in quietly. |
Мы предъявили ордер, нашли компьютер, по-тихому взяли его. |
Because I sent him to poach a department and instead they offered him a job. |
Потому что я отправила его переманить отдел, а вместо этого они предложили ему работу. |
I need to prepare him or warn him or something. |
Мне нужно подготовить его, или предупредить, или не знаю что. |
Yes, I saw him taking pictures, and I told him to stop. |
Да, я заметил, что он фотографирует, и попросил его прекратить. |
I watched him grow up. I want to see him get married. |
Он вырос у меня на глазах, и я не желаю пропускать его свадьбу. |
I can feed him information and keep him off your trail. |
Я могу скормить ему инфу и снять его с твоего хвоста. |
The NYPD singled him out and tried to pin false charges on him. |
Полиция выслеживала его и выдвинула ложные обвинения. |
Our instructions were to break him down not kill him. |
Нам было приказано сломить его а не убить. |
A zombie scratched him, then extorted him for brains. $25,000 a month. |
Зомби оцарапал его, а потом продавал ему мозги за двадцать пять тысяч в месяц. |
They'll be running around, I'll find him and take care of him quickly. |
Они начнут рыскать, а я найду его и разберусь по-быстрому. |
Take him upstairs and leave him there. |
Несите его наверх и оставьте там. |
I'll ask him if he recognises him. |
Спрашиваю, узнал ли он его. |
Leave him to his dreams without upsetting him. |
Оставь ему его сны, не расстраивайся. |
To make him tough without making him hard. |
Чтобы сделать его жестким, но не жестоким. |
Caroline sees her brother in love with you and has taken him off to persuade him otherwise. |
Кэролайн видит, что её брат влюблён в тебя увозит его, убеждая в противоположном. |
Breaking him was the only way to beat him. |
Сломать его было единственным способом его победить. |
I told him I still loved him. |
Сказала ему, что всё ещё люблю его. |
A big settlement that'll hurt him, get him off of outside money. |
На крупную сделку, которая навредит ему, лишит его внешних денег. |
If you let me talk to him, I will persuade him to honor his pledge. |
Если вы позволите мне поговорить с ним, я смогу убедить его выполнить своё обещание. |
I told him I wouldn't leave him. |
Я ему сказал, что не оставлю его. |