| You brought him here to teach him about your life. | Ты привез его сюда, чтобы учить его своей жизни. | 
| She made him invulnerable by trying to kill him with Kryptonite. | Она... сделала его неуязвимым когда попыталась убить его при помощи криптонита. | 
| Ivchenko brought me to him so that I would bring him to the SSR. | Ивченко привел меня к нем, а я привела его в СНР. | 
| I suggest we put him in the trunk until we can find a permanent way of preventing him from speaking. | Предлагаю запихнуть его в багажник, пока не придумаем более постоянный способ не давать ему говорить. | 
| I scooped him up, squirreled him away for a rainy day. | Я забрал его, припрятал на черный день. | 
| I actually know him, I can call him. | Вообще-то я его знаю, я могу ему позвонить. | 
| With long life I will satisfy him and show him my salvation. | Долготою дней насыщу его, и явлю ему спасение Мое . | 
| If I cannot see him, I will write to him. | Но когда я вижу его разбитый разум, мне кажется, что я мудрее при всей своей трусости. | 
| Allowing us to capture him, bringing him here. | Позволить нам схватить его и привести сюда. | 
| I carried him to the grave and put him in. | Я отнес и опустил его в могилу. | 
| Always insulting him, even slapped him a few times. | Всегда обвиняла его, орала на него. | 
| Imagine his face when they call him, ask him to attend his own meeting. | Представь его лицо, когда они звонят ему предлагая ему посетить его собственное собрание. | 
| But I'm meeting with him today to shut him down. | Но я встречаюсь с ним сегодня, чтобы остановить его. | 
| I accused him because I knew you had nothing actual against him. | Я обвиняла его, потому что я знала, что у Вас фактически нет ничего против него. | 
| If you want to throw him, invite him over to a rehearsal. | Если хочет избавиться от него, пригласи его на репетицию. | 
| My father made a deal with him to save me, and now it's killing him. | Мой отец заключил с ним сделку, чтобы спасти меня, и теперь это убивает его. | 
| I just wanted him to correct his shortcomings because I like him. | Я всего лишь хотел его исправить. | 
| So this cat said that Scofield and Linc should recognize him when they see him. | Значит этот кот сказал, что Скофилд и Линк узнают его когда увидят. | 
| They should punish him more, and keep him separate. | Необходимо его больше наказывать, и держать отдельно от всех. | 
| Should have put him out of his misery and just fired him. | Надо вытащить его из депрессии и просто уволить. | 
| Perhaps it was enough - finding him... seeing him. | Может, этого хватило - найти его... видеть его. | 
| They were supposed to accompany him to a ship and see him safely on board. | Они должны были сопроводить его на корабль и убедиться в его безопасности на борту. | 
| Something in him wants us to stop him. | Что-то в нём умоляет нас остановить его. | 
| He assaulted him, so I grabbed him... | Он оскорблял его, поэтому я схватил... | 
| If I found him I'd give him my whole life. | Если бы я его нашла, я бы посвятила ему всю свою жизнь. |