You brought him here to teach him about your life. |
Ты привез его сюда, чтобы учить его своей жизни. |
She made him invulnerable by trying to kill him with Kryptonite. |
Она... сделала его неуязвимым когда попыталась убить его при помощи криптонита. |
Ivchenko brought me to him so that I would bring him to the SSR. |
Ивченко привел меня к нем, а я привела его в СНР. |
I suggest we put him in the trunk until we can find a permanent way of preventing him from speaking. |
Предлагаю запихнуть его в багажник, пока не придумаем более постоянный способ не давать ему говорить. |
I scooped him up, squirreled him away for a rainy day. |
Я забрал его, припрятал на черный день. |
I actually know him, I can call him. |
Вообще-то я его знаю, я могу ему позвонить. |
With long life I will satisfy him and show him my salvation. |
Долготою дней насыщу его, и явлю ему спасение Мое . |
If I cannot see him, I will write to him. |
Но когда я вижу его разбитый разум, мне кажется, что я мудрее при всей своей трусости. |
Allowing us to capture him, bringing him here. |
Позволить нам схватить его и привести сюда. |
I carried him to the grave and put him in. |
Я отнес и опустил его в могилу. |
Always insulting him, even slapped him a few times. |
Всегда обвиняла его, орала на него. |
Imagine his face when they call him, ask him to attend his own meeting. |
Представь его лицо, когда они звонят ему предлагая ему посетить его собственное собрание. |
But I'm meeting with him today to shut him down. |
Но я встречаюсь с ним сегодня, чтобы остановить его. |
I accused him because I knew you had nothing actual against him. |
Я обвиняла его, потому что я знала, что у Вас фактически нет ничего против него. |
If you want to throw him, invite him over to a rehearsal. |
Если хочет избавиться от него, пригласи его на репетицию. |
My father made a deal with him to save me, and now it's killing him. |
Мой отец заключил с ним сделку, чтобы спасти меня, и теперь это убивает его. |
I just wanted him to correct his shortcomings because I like him. |
Я всего лишь хотел его исправить. |
So this cat said that Scofield and Linc should recognize him when they see him. |
Значит этот кот сказал, что Скофилд и Линк узнают его когда увидят. |
They should punish him more, and keep him separate. |
Необходимо его больше наказывать, и держать отдельно от всех. |
Should have put him out of his misery and just fired him. |
Надо вытащить его из депрессии и просто уволить. |
Perhaps it was enough - finding him... seeing him. |
Может, этого хватило - найти его... видеть его. |
They were supposed to accompany him to a ship and see him safely on board. |
Они должны были сопроводить его на корабль и убедиться в его безопасности на борту. |
Something in him wants us to stop him. |
Что-то в нём умоляет нас остановить его. |
He assaulted him, so I grabbed him... |
Он оскорблял его, поэтому я схватил... |
If I found him I'd give him my whole life. |
Если бы я его нашла, я бы посвятила ему всю свою жизнь. |