everyone that meets him, they love him. |
все, кто знаком с ним, его обожают. |
You charge him or you release him. |
Вы предъявляете обвинения или отпускаете его. |
See if you can get him to come get him before he hurts anybody. |
Постарайся вытащить его сюда, пока Тайлер никому не навредил. |
They grabbed him and threw him in the back. |
Они схватили его и затолкали в багажник. |
So you drugged him and you sent him in there to lose. |
Поэтому накачали его наркотиками и отправили на проигрыш. |
Our best bet is to identify him before that and catch him in the act. |
Лучше всего опознать его до этого и схватить с поличным. |
She'll dote on him, follow him like a dog. |
Она будет любить его до безумия, следовать за ним как собачонка. |
I've seen him, but don't know him. |
Я видела его, но не знаю где. |
Didn't want anybody else to catch him, bring him in. |
Не хотел, чтобы кто-то другой его поймал и арестовал. |
Yes, somebody killed him and left him on the graveyard. |
Да, кто-то его убил и оставил на кладбище. |
So you followed him to the rooftop, and then you shot him. |
Вы проследили за ним до крыши, и застрелили его. |
Talk to him, get him out of it. |
Поговори с ним, отговори его от этого. |
We have to meet him at the airport getridof him. Niceandquiet. |
Надо его встретить в аэропорту и быстро убить. |
I asked him out there to apologize to him. |
Я вызвал его туда, чтобы извиниться. |
Leave him alone, we'll need him. |
Оставь его, он может пригодиться. |
Then Coulson sent him on an op that put him in the I.C.U. |
Затем Коулсон отправил его на операцию, которая уложила его на хирургический стол. |
Take charge of him and bring him to my headquarters. |
Отведите его ко мне, я сам его допрошу. |
Filming him to frighten him off his daughter? |
Снимал его на видео, чтобы отвадить от своей дочери? |
And now I have to find him to let him know that. |
И сейчас мне нужно найти его, чтобы объяснить ему всё. |
I'll follow him on foot, make sure we don't lose him. |
Я пойду за ним пешком, чтобы точно не потерять его. |
So, they found him and took him out. |
Значит, они его нашли и уничтожили. |
Someone twisted him up, put him on a bad path. |
Кто-то его подставил, сбил с верного пути. |
I'I pay him a visit and give him comfort and trust. |
Я навещу его и подарю ему утешение и уверенность. |
My parents adopted him and brought him to the States. |
Мои родители усыновили его и привезли в Штаты. |
Well, then, box him up and send him home. |
Ну так упакуй его и отправь домой. |