Примеры в контексте "Him - Его"

Примеры: Him - Его
I've been meaning to... go check on him, bring him some supplies. То есть... я пойду, проведаю его, привезу чего-нибудь поесть.
The only way you can hurt him is to kill him. Его можно ранить, только убив.
But if I told him, it could make him sadder. Но если я ему скажу, это его опечалит.
We've never told him we loved him. Мы никогда не говорили, что любим его.
Because they hit him out there and dragged him in. Они ударили его и втащили внутрь.
And you should have seen him when I told him about his wife and kids. Ты бы видел его, когда я говорила ему о жене и детях.
She'll like him lots after she knows him better. Он ей больше понравится, после того как она его лучше узнает.
Boris kept on hoping that Olya still loves him and is waiting for him. И все же Борис надеялся, что Оля его по-прежнему любит и ждет.
You trusted him to fight with us when you set him free and he ran. Ты доверила ему драться с нами и освободила его, а он сбежал.
You kissed him and you pulled him out the door before he finished his sentence. Ты поцеловала его и вытолкнула за дверь до того как он договорил.
Get him and hand him over. Когда поймаете, передадите его мне.
If you should see him, try not to harm him. Если ты встретишь его, попытайся его не трогать.
The police spotted him and put him in prison. Жандармы его засекли и бросили в тюрьму.
They pulled him out, but it took him five minutes to cough. Его вытащили, но у него заняло 5 минут, чтобы отдышаться.
I gave him those scraps 'cause his wife was ragging on him to bring in more money. Я дал ему эту стружку, потому что его жена требовала приносить больше денег.
Take him outside and kill him. Выведи его на улицу и убей его.
They punish him often by locking him in a dark closet. Они часто наказывали его, запирая в темном чулане.
Clara Bow invites him for a private weekend... and tells him to bring all his personalities. Клара Боу приглашает его на частный уикенд... и просит привести с собой всех его персонажей.
Complicating attempts to catch him... Haynes has an 8-year-old boy with him as hostage. Чрезвычайно сложные попытки поймать его... Хейнес, взял 8 летнего мальчика с ним в качестве заложника.
When Mr. Archibald comes back, I shall speak to him and ask him to get a governess for you. Когда мистер Арчибальд вернётся, я поговорю с ним и попрошу его, чтобы получить гувернантку для Вас.
I only met him once when we were boys but I remember him. Я встречался с ним только онажды, когда мы были мальчиками, но я помню его.
But no one is allowed to talk about him or see him. Но никому не позволено говорить о нём или его видеть.
We can give it back, meet him at the station, and send him on a holiday. Мы можем вернуть это, встретиться с ним на автовокзале и отправить его в отпуск.
Poisoned him with an overdose... of the same solar rays that give him his powers. Отравил его передозировкой... тех самых солнечных лучей, что дали ему его силы.
But then I gave him my kidney, and it fixed him. Но когда я отдал ему почку, это починило его.