| I had to pick him up and put him on that bench for a while. | Мне пришлось поднимать его и усаживать на скамейку. | 
| They knocked him unconscious, bound him to the chair, then they started stabbing. | Они вырубили его, привязали к стулу, а затем начали наносить удары ножем. | 
| And true to him, because you love him. | И верной ему, потому что Вы любите его. | 
| And I tried to mold him into the man I wanted him to be. | Пытался сделать его таким, каким хотел видеть. | 
| Give him a chance to put himself back together before you break him apart again. | Дай ему шанс собрать себя воедино, прежде чем опять его сломаешь. | 
| We'll leave him here and pick him up on the way back. | Оставим его здесь, подберем на обратном пути. | 
| I assume that if it hadn't ended well for him salvation would still await him. | Думаю, что если бы все не закончилось для него хорошо, спасение все равно ожидало его. | 
| You asked him for the battery, he refused, you killed him. | Просил не отдавать батарейку, он отказался и ты его убил. | 
| You fired him and then rehired him. | Ты уволил его, а затем снова нанял. | 
| I just told him I loved him. | Я просто сказал, что люблю его. | 
| We put him on a mild sedative to keep him from hurting himself. | Мы посадили его на мягкое успокоительное, чтобы удержать его от причинения вреда себе. | 
| We can't leave him, they'll kill him. | Мы не можем его бросить, они его убьют. | 
| You must return him to the planet you retrieved him from immediately. | Вы должны немедленно вернуть его на планету, на которой его захватили. | 
| They had him on some secret mission, flying him to Peru every other week. | Они посылали его на какую-то секретную миссию, Он летал в Перу примерно через неделю. | 
| Let him in, face him, or you both will remain trapped between worlds. | Впустите его, откройтесь ему, или же вы оба застрянете между мирами. | 
| Because you spoke to him without permission, I had to apply for a special hearing just to interview him. | Ты говорил с ним без разрешения, теперь придётся назначить специальное слушание, только чтобы его допросить. | 
| When I kissed him, I realized it wasn't him. | А когда поцеловала его, поняла, что это не он. | 
| You pick him up, and you bring him to me. | Вы возьмёте его и приведёте ко мне. | 
| Might do him some good if you were to come see him in the infirmary. | Возможно, будет неплохо, если бы ты навестил его в лазарете. | 
| I tried reaching out to him and... they killed him. | Я попыталась связаться с ним, и... они его убили. | 
| I'll ask him when we have him brought in. | Спрошу, когда мы его привезём. | 
| Even the Goa'uld within him could not save him. | Даже Гоаулд внутри него не смог его спасти. | 
| They must have cloned him or engineered him somehow. | Наверное они его клонировали или как-то сконструировали. | 
| You know, moving him might kill him. | Знаешь, перемещение может его убить. | 
| Listen, you got him here, just... give him a chance. | Слушайте, вы пригласили его сюда, просто... дайте ему шанс. |