Примеры в контексте "Him - Его"

Примеры: Him - Его
We'll use it to track him down and arrest him. Используем браслет, чтобы выследить и арестовать его.
He does not always pay him for his work and he refuses to hire him officially. Он не всегда выплачивает моему клиенту зарплату и отказывается официально нанимать его.
I just wanted to grab him and take him home. Я лишь хочу доставить его домой.
No one who was here knew him well enough to identify him. Из присутствовавших никто не знал его достаточно близко.
O'Connor, leave him alone. I'll manage him. Оставь его, я сам разберусь.
They took him away and detained him for one week. Они увезли его и продержали под стражей целую неделю.
I assure him that the delegation of Guinea- Bissau is ready and willing to help him. Я хотел бы заверить его в том, что он может рассчитывать на готовность и желание помочь со стороны делегации Гвинеи-Бисау.
My country reiterates its support for him and wishes him every success at the head of the United Nations. Моя страна вновь заверяет его в своей поддержке и желает ему всяческих успехов на посту руководителя Организации Объединенных Наций.
He urged the General Assembly to give him the financial means and the staff to enable him to carry out his mandate. Оратор настоятельно призывает Генеральную Ассамблею предоставить ему финансовые средства и сотрудников, которые необходимы для осуществления его мандата.
Rangers flipped him over to identify him. Рейнджеры перевернули его, чтобы опознать.
Just want to get him alone, make him talk. Хочу застать его одного и разговорить.
It was hard for him, watching lesser men rise above him because of their money and connections. Ему тяжело было наблюдать, как менее важные люди его обходят, благодаря своим деньгам и связям.
Almost orphaned him today, without ever seeing him. Думал о том, что мог сделать его сиротой, так ни разу и не увидев.
They had a one-minute conversation and she let him know... she never wanted to speak to him again. Они поговорили минуту, и она дала понять, что больше никогда не хочет его слышать.
So I paid him a visit, put him in the hospital. И я навестил его, отправил в больницу.
They took him to a healer to try and cure him. Мы отвезли его к целителю, чтобы тот попытался вылечить его.
Find him a slab before the Russkies start tossing him up to the ceiling. Прижмите его чем-нибудь, пока русские не начали его подбрасывать...
After interrogating him inside a vehicle with tinted windows, they took him to the National Police motorized unit. Допросив его в машине с затемненными стеклами, они доставили его в помещение моторизованного корпуса национальной полиции.
Ganor is holding him as a hostage in the palace so the people won't revolt against him. Ганор держит его как заложника во дворце, чтобы народ не восстал против него...
Well, take him to the kitchen and serve him what he requests. Проводите его и дайте, что захочет.
The aliens didn't just visit him, they replaced him. Пришельцы не просто приходили к нему, они подменили его.
I got to know him and like him. Я узнал его, и он мне понравился.
Don't hurt him, just get rid of him. Не бейте его, просто избавьтесь от него.
Go for him and get him alive. Отправляйся за ним и возьми его живым.
Go find him, apologize, and bring him home. Найди его, извинись, и приведи домой.