| There Morgan rescues him gives him a gold ring and grants him immortality and eternal youth. | Там Моргана спасает его... дает ему золотое кольцо... и дарит ему бессмертие и вечную молодость. | 
| Vadhana immediately goes after him, fights him and gets him captured. | Вадхана преследует его, сражается с ним и захватывает в плен. | 
| Aadhirai finds him, treats him for his PTSD, and makes him normal. | Дивья находит его и относится к нему за свой ПТСР и делает его нормальным. | 
| Paralyses him, puts him in a coma, then keeps him alive. | Парализует его, вводит в кому, и сохраняет живым. | 
| You could stimulate him by asking him specific questions and letting him express himself freely. | Вам следует его поддержать, задавая ему соответствующие вопросы и провоцируя его выражать свое мнение свободнее. | 
| Cut him up after questioning him and Bury him with our dead brothers. | Убейте его после допроса... и похороните с нашими мёртвыми братьями. | 
| They listened to him, prayed with him, helped him question himself. | Они слушали его, молились с ним, помогали ему задавать себе вопросы. | 
| One hit him, the others grabbed him and threw him into a carriage. | Один ударил его, а двое других затащили в карету. | 
| You rejected him, humiliated him, made him desperate. | Вы отвергли его, унизили, отняли у него надежду. | 
| She betrayed him shunned him and despised him! | Она предала его, отреклась от него и облила презрением! | 
| Bag him, number him, put him in with the rest. | Упакуйте его, пронумеруйте и положите вместе с остальными. | 
| Surrounding him, helping him, keeping him safe. | Ему помогают другие, они обеспечивают его безопасность. | 
| We're simply keeping him alive until his werewolf transformation stirs him awake and heals him up. | Не беспокойся за Тайлера, мы поддерживаем его живым, пока он не превратиться в оборотня, это его разбудит и вылечит раны. | 
| I wish I'd found him, thrown him in the car and dragged him home. | Хотел бы я найти его, зашвырнуть в машину и приволочь домой. | 
| Tommy... we took him down there, tortured him, killed him. | Томми... мы его туда отнесли, надругались и убили. | 
| He further provides an update of the situation in a number of criminal proceedings pending against him, claiming that the authorities have targeted him and harass him. | Кроме того, он представил обновленную информацию о ситуации в рассмотрении ряда возбужденных против него уголовных дел, утверждая, что власти избрали его мишенью для своих нападок и преследуют его. | 
| That means whatever killed him only wanted to kill him. | А значит, тот, кто его убил, стремился только к убийству. | 
| She has to either dump him or forgive him. | У неё останется только один выбор: бросить его или простить. | 
| So I took him to save him. | Поэтому я взяла его к себе, чтобы спасти. | 
| Toro's brother introduced him to several bands whose guitarists influenced him greatly. | Брат Торо познакомил его с некоторыми группами, гитаристы которых, оказали сильное влияние на Рэя. | 
| He's talking about all the things that thrilled him, frightened him, inspired him, moved him. | Он говорит обо всех тех вещах, что волновали, пугали, вдохновляли и трогали его. | 
| It called upon the Government to immediately release him and recommended that it consider granting him appropriate compensation for harm caused to him. | Она призвала правительство немедленно освободить его и рекомендовала рассмотреть вопрос о возмещении причиненного ему вреда. | 
| Jim was supposed to rescue him, untie him, give him mouth-to-mouth. | Джим должен был спасти его, развязать, сделать искусственное дыхание. | 
| When you're done with him, just fold him up and slide him under the door. | Когда закончите, просто сверните его вчетверо и подсуньте под дверь. | 
| That mans struck him across his skull and kicked him to the ground and leave him for dead. | Этот человек ударил его по голове и повалил на землю, бросив умирать. |