Примеры в контексте "Him - Его"

Примеры: Him - Его
Someone at that company might have killed him to keep him quiet. Кто-нибудь в этой компании мог убить его, чтобы заставить замолчать.
Instead, you turned him and then made him burn his entire village to the ground. Но ты обратил его, а потом заставил сжечь всю деревню до тла.
I have hurt him, and I should go talk to him. Я обидела его, и должна с ним поговорить.
On the other hand, the physical stress that the chair is putting him under will eventually kill him anyway. С другой стороны, физическое напряжение, которое кресло передает ему, в конечном счете все равно убьет его.
When I see him, I'll ask him. Когда я увижу Его, то обязательно спрошу.
She took him away, and won't let him see me. Увела его и запрещает ему навещать меня.
Hell, we buried him on Monday and look what they did to him. Черт, мы его в понедельник похоронили и смотри, что они с ним сделали.
They agreed to meet with him, and as best we can tell, confront him about his methods. Они договорились встретиться с ним, и видимо высказать недовольство о его лечении.
Could be time to push him out of the nest, set him free. Возможно, самое время вытолкнуть его из гнезда, отпустить на волю.
I had to wound him in the clavicle to prevent him from firing on me. Мне пришлось ранить его в плечо, чтобы помешать ему выстрелить в меня.
I ask the court to grant him bail to allow him to prepare for his trial. Я прошу суд отпустить его на поруки, чтобы он подготовился к процессу.
Because after you marry him, you're going to try to change him. Потому что после замужества ты начнёшь пытаться изменить его.
The interrogators told him that the special units would have killed him had he not surrendered. Допрашивающие заявили ему, что специальное подразделение убило бы его, если бы он не сдался.
Told him I'd jack him up if he didn't do it. Сказала ему, что накачаю его, если он так не сделает.
We brought him right to him. Мы привели его прямо к нему.
You put him up on this pedestal, forced him to deny his true self. Вы водрузили его на пьедестал, заставили отказаться от самого себя.
Secondly, measures of coercion were employed against him to make him testify and otherwise comply with his obligations as a witness. Во-вторых, по отношению к нему были применены меры принуждения, с тем чтобы заставить его дать показания и выполнить его другие обязательства как свидетеля.
The latter allegedly denied him his passport, thereby depriving him of his freedom of movement. Власти якобы отняли у него паспорт и таким образом лишили его свободы передвижения.
The latter treated him and gave him a medical certificate, which he tendered as evidence. Последний осмотрел его и дал ему медицинскую справку, которую он представил в качестве вещественного доказательства.
Your tears on the earth will show him that you loved him. Твои слезы, упавшие на землю, покажут, что ты любил его.
You've been riding him for months, humiliating him. Вы изводили его месяцами, оскорбляли его.
We can't call him "midget." It could traumatize him. Нам нельзя звать его лилипутом, это его травмирует.
The obligations towards him are those that must avail to him in his quality as a human being on Canadian soil. Действующие в отношении его обязательства должны давать ему все преимущества как любому человеку, находящемуся на канадской территории.
Take him to the garden and bury him. Отнесем его в сад и зароем.
So if you love him, just be with him. В общем, если любишь его, просто будь с ним.