They tried to hang him once and it didn't kill him. |
Его как-то пытались повесить, но не убили. |
I'll take him to the station and put him in a cell. |
Я отведу его в участок и посажу в камеру. |
Okay, let's close him and rush him to the ICU. |
Так, закрываем его и срочно везём в ОРИТ. |
I gave him something to do to keep him busy. |
Я дал ему кое-что поручил, чтобы отвлечь его. |
He says Daddy will give him a job to keep him quiet. |
Он говорит, что папе придется дать ему работу, чтобы заставить его молчать. |
We need to give him a name or we lose him. |
Нужно дать ему имя или мы его потеряем. |
Whatever you said to him scared him off. |
Ты сказала ему что-то, что его испугало. |
Whatever you said to him scared him off. |
То, что ты ему наговорила его отпугнуло. |
Whatever she said to him convinced him to never call me again. |
Что бы она ему не сказала, это убедило его никогда мне не звонить больше. |
I thought it was to shut him up or torture him. |
Я думал, чтобы заткнуть его, или поиздеваться. |
Because I convinced him you'd hear him out. |
Потому что я его убедил, что ты его выслушаешь. |
So I chucked him in with Ramona and she ate him. |
Я подбросила его Рамоне, а она его сожрала. |
But if I leave him here, maintenance will take him away. |
Но если я оставлю его здесь, уборщики его унесут. |
They're going to go find him, and then go kill him. |
Они собираются пойти найти его и затем убьют его. |
I'll find him and butcher him. |
Найду его и убью без жалости. |
How to take that information and use it against him, bury him. |
Как взять эту информацию и использовать ее против него, закопать его. |
Check his alibi for last night, charge him with criminal damage and get him bailed. |
Проверь его алиби на прошлую ночь, обвини в порче имущества и выпусти под залог. |
Kill him and send him straight to Hell. |
Убей его и отправь прямо в ад. |
I called the landlord and begged and gave him a huge security deposit and promised him monthly inspections. |
Я позвонила хозяину и умоляла его, и дала ему громадный залог и пообещала, что он каждый месяц сможет проверять состояние дома. |
It'll wake him up enough to question him. |
Это приведёт его в сознание, чтобы он смог ответить. |
I was driving him crazy, clinging to him. |
Я сводил его с ума, вечно приставал к нему. |
So I gave him a Xanax to make him calm. |
Я дала ему Ксанакс, чтобы его успокоить. |
Lord Pershore gave him to the porter, who sold him. |
Лорд Першор отдал его уборщику, а тот ее продал. |
If I ever see him, I'll split him in two. |
Если я его встречу, то сперва разрублю пополам, а потом передам твой привет. |
They handcuffed him to the bed and hacked him to bits. |
Они приковали его к кровати и разрубили на кусочки. |