| They tried to hang him once and it didn't kill him. | Его как-то пытались повесить, но не убили. |
| I'll take him to the station and put him in a cell. | Я отведу его в участок и посажу в камеру. |
| Okay, let's close him and rush him to the ICU. | Так, закрываем его и срочно везём в ОРИТ. |
| I gave him something to do to keep him busy. | Я дал ему кое-что поручил, чтобы отвлечь его. |
| He says Daddy will give him a job to keep him quiet. | Он говорит, что папе придется дать ему работу, чтобы заставить его молчать. |
| We need to give him a name or we lose him. | Нужно дать ему имя или мы его потеряем. |
| Whatever you said to him scared him off. | Ты сказала ему что-то, что его испугало. |
| Whatever you said to him scared him off. | То, что ты ему наговорила его отпугнуло. |
| Whatever she said to him convinced him to never call me again. | Что бы она ему не сказала, это убедило его никогда мне не звонить больше. |
| I thought it was to shut him up or torture him. | Я думал, чтобы заткнуть его, или поиздеваться. |
| Because I convinced him you'd hear him out. | Потому что я его убедил, что ты его выслушаешь. |
| So I chucked him in with Ramona and she ate him. | Я подбросила его Рамоне, а она его сожрала. |
| But if I leave him here, maintenance will take him away. | Но если я оставлю его здесь, уборщики его унесут. |
| They're going to go find him, and then go kill him. | Они собираются пойти найти его и затем убьют его. |
| I'll find him and butcher him. | Найду его и убью без жалости. |
| How to take that information and use it against him, bury him. | Как взять эту информацию и использовать ее против него, закопать его. |
| Check his alibi for last night, charge him with criminal damage and get him bailed. | Проверь его алиби на прошлую ночь, обвини в порче имущества и выпусти под залог. |
| Kill him and send him straight to Hell. | Убей его и отправь прямо в ад. |
| I called the landlord and begged and gave him a huge security deposit and promised him monthly inspections. | Я позвонила хозяину и умоляла его, и дала ему громадный залог и пообещала, что он каждый месяц сможет проверять состояние дома. |
| It'll wake him up enough to question him. | Это приведёт его в сознание, чтобы он смог ответить. |
| I was driving him crazy, clinging to him. | Я сводил его с ума, вечно приставал к нему. |
| So I gave him a Xanax to make him calm. | Я дала ему Ксанакс, чтобы его успокоить. |
| Lord Pershore gave him to the porter, who sold him. | Лорд Першор отдал его уборщику, а тот ее продал. |
| If I ever see him, I'll split him in two. | Если я его встречу, то сперва разрублю пополам, а потом передам твой привет. |
| They handcuffed him to the bed and hacked him to bits. | Они приковали его к кровати и разрубили на кусочки. |