Английский - русский
Перевод слова Haiti
Вариант перевода Гаити

Примеры в контексте "Haiti - Гаити"

Примеры: Haiti - Гаити
My family came to the Dominican Republic from neighboring Haiti to find work. Моя семья приехала в Доминиканскую Республику из соседней Гаити, чтобы найти работу.
El Salvador, Equatorial Guinea and Haiti now also wished to become sponsors. Он объявляет, что к их числу присоединились также Гаити, Сальвадор и Экваториальная Гвинея.
Haiti, on the western side, is the poorest country in the Americas. Гаити, с западной стороны, самая бедная страна на Американском континенте.
Haiti's elite should not view Aristide as the enemy. Элита Гаити не должна рассматривать Аристида как своего врага.
Haiti is an extreme example of how a cycle of poverty, disease, and violence reproduces itself for generations. Гаити является крайним примером того, как цикл бедности, болезней и насилия репродуцирует сам себя в течение многих поколений.
Haiti welcomed East Timor's vote for independence. Гаити приветствует сделанный Восточным Тимором выбор в пользу независимости.
In Haiti, eight national bodies claim to represent the business sector. На Гаити существует восемь национальных органов, претендующих на представление интересов предпринимательского сектора.
Haiti has had no army since President Aristide took the decision to disband it. Дело в том, что в Гаити больше нет армии: она была распущена по решению президента Аристида.
Recent events have underscored the urgent need to overhaul the Lesotho army, as was done under international supervision in Haiti. Недавние события подтвердили настоятельную необходимость реорганизации армии Лесото, как это было сделано под международным контролем в Гаити.
In condemning these acts, Haiti calls on the international community to adopt effective measures to combat this threat to international security. Осуждая эти акты, Гаити призывает международное сообщество принять эффективные меры по борьбе с этой угрозой международной безопасности.
The Republic of Haiti welcomes the recent progress achieved in the reduction of these weapons. Республика Гаити приветствует прогресс, достигнутый недавно в вопросе о сокращении этих вооружений.
The Caribbean Community countries showed a spirit of solidarity in participating in the United Nations operations in Haiti. Страны Карибского сообщества продемонстрировали дух солидарности, приняв участие в операции Организации Объединенных Наций в Гаити.
I would also like to refer to Haiti. Я хотел бы затронуть вопрос о Гаити.
CARICOM is proud of its own contribution to this collaborative effort and remains committed to Haiti's development within our family of nations. КАРИКОМ гордится своим вкладом в эти совместные усилия и готов и впредь содействовать развитию Гаити в рамках нашей семьи наций.
In-fighting has also further eroded public confidence in the capacity of the authorities to solve the serious problems facing Haiti. Внутрипартийная борьба привела также к дальнейшему снижению уверенности населения в способности властей разрешить серьезные проблемы, с которыми сталкивается Гаити.
There is general agreement on the urgent necessity to professionalize and modernize Haiti's justice sector. Существует единодушное мнение относительно срочной необходимости перевода судебной системы Гаити на профессиональную и современную основу.
Haiti continues to face daunting political and economic challenges. Перед Гаити по-прежнему стоят острые проблемы политического и экономического характера.
Haiti has not had a fully functioning Government for over four months. На протяжении более четырех месяцев в Гаити не было в полной мере функционирующего правительства.
Haiti's economy remains in the doldrums. Экономика Гаити по-прежнему находится в упадке.
A delegation requested information on the likelihood of increased supplementary funding for immunization in Haiti. Одна из делегаций запросила информацию о вероятности увеличения объема дополнительных ассигнований для проведения в Гаити иммунизации.
PGA's work in Burundi and Haiti on preventive political action was initiated with the support of the special representatives of the Secretary-General. При поддержке специальных представителей Генерального секретаря ПГД выступила с инициативой проведения упреждающих политических мероприятий в Бурунди и на Гаити.
This draft resolution pays tribute to the people of Haiti for its steadfast search for solid and lasting democracy with justice and economic prosperity. В этом проекте резолюции Генеральная Ассамблея воздает должное народу Гаити за его последовательное стремление к укреплению и приданию устойчивого характера демократии в условиях законности и экономического благополучия.
In doing this we shall once again be expressing our adherence to the aim of a democratic and prosperous Haiti. Сделав это, мы еще раз проявим нашу приверженность цели создания демократической и процветающей Гаити.
Canada remains very concerned about this situation and its negative impact on the politics, economy and society of Haiti. Канада по-прежнему глубоко обеспокоена этой ситуацией и ее негативным воздействием на политику, экономику и общество Гаити.
Canada is seriously committed to participating in the promotion of democracy, justice and the observance of human rights in Haiti. Канада со всей серьезностью готова участвовать в развитии демократии, справедливости и обеспечении соблюдения прав человека в Гаити.