Английский - русский
Перевод слова Haiti
Вариант перевода Гаити

Примеры в контексте "Haiti - Гаити"

Примеры: Haiti - Гаити
The immediate response of the international community to the earthquake was a remarkable example of solidarity with the people and the Government of Haiti. Незамедлительное реагирование международного сообщества на землетрясение стало исключительным примером солидарности с народом и правительством Гаити.
In responding to Haiti's immense needs, the United Nations has three priorities. У Организации Объединенных Наций три приоритета в реагировании на огромные нужды Гаити.
The United Nations is playing the principal coordinating role, working with the Government of Haiti in ensuring security. Организация Объединенных Наций играет главную координирующую роль, занимаясь совместно с правительством Гаити обеспечением безопасности.
In adopting that resolution, the General Assembly is sending a clear message to the people of Haiti: We are at your side. Приняв эту резолюцию, Генеральная Ассамблея направляет четкий сигнал народу Гаити: мы с вами.
Since the earthquake, China has done what it can to provide support and assistance to Haiti. Со времени землетрясения Китай делает все возможное для оказания Гаити поддержки и помощи.
Assistance to the brotherly people of Haiti is a very urgent and manifest need. Помощь и содействие братскому народу Гаити явно необходимы срочно и настоятельно.
As a result of that cooperation, 160,030 people in Haiti have learned to read. В результате такого сотрудничества 160030 человек в Гаити научились читать.
The people and Government of Haiti should guide their own destiny. Народ и правительство Гаити сами должны определять свою судьбу.
That assistance is being sent to the Government of Haiti through its Permanent Mission here in New York. Эта помощь направляется правительству Гаити через его Постоянное представительство здесь, в Нью-Йорке.
To date, Colombia has deployed five cargo planes and a naval ship to provide humanitarian assistance to Haiti. На сегодня Колумбия направила пять грузовых самолетов и одно судно для оказания гуманитарной помощи Гаити.
Our support demonstrates the strong concern of the Australian community for the desperate situation of Haiti's people. Наша поддержка свидетельствует о серьезной озабоченности австралийского общества отчаянным положением населения Гаити.
The expressions of solidarity by the people of the Dominican Republic with the people and Government of Haiti have been wide-ranging. Выражение солидарности народа Доминиканской Республики с народом и правительством Гаити имеет широкомасштабный характер.
We are in Haiti at the request of the Haitian Government, with only humanitarian interests in mind. Мы находимся в Гаити по просьбе гаитянского правительства и преследуем сугубо гуманитарные интересы.
Furthermore, CARICOM calls on international financial institutions and partner countries to offer support in the form of budgetary support to the Government of Haiti. Кроме того, КАРИКОМ призывает международные финансовые учреждения и страны-партнеры предоставить поддержку правительству Гаити в форме бюджетной поддержки.
It is worth noting that since the previous visit, many developments have occurred in Haiti. Следует отметить, что после последней поездки в Гаити произошло множество событий.
The Haiti Reconstruction Fund, managed by the World Bank, was also set up. Также был создан Фонд реконструкции Гаити под управлением Всемирного банка.
The connection between the Interim Haiti Recovery Commission mechanisms and the sectoral tables needs to be better defined. Необходимо лучше определить связь между механизмами Временной комиссии по восстановлению Гаити и секторальными структурами.
The current political situation in Haiti raises concern in terms of the sustainability of donor support for the country. Нынешняя политическая ситуация в Гаити вызывает опасения по поводу стабильности донорской поддержки страны.
In 2010, the organization was commissioned by UNICEF to edit a report concerning the context of international adoption following the earthquake in Haiti. В 2010 году ЮНИСЕФ поручил организации отредактировать доклад, касающийся вопросов международного усыновления/удочерения, после землетрясения в Гаити.
In 2010, the organization provided grant funding to UNICEF to support the latter's projects in Haiti. В 2010 году организация обеспечила безвозмездное финансирование ЮНИСЕФ в поддержу ее проектов в Гаити.
Clearly, the level of deprivation in Haiti is not compatible with stability. Ясно, что уровень лишений в Гаити несовместим со стабильностью.
A number of interlocutors expressed concern that weapons continue to circulate in Haiti. Ряд собеседников выразили озабоченность по поводу продолжающегося оборота оружия в Гаити.
Haitian interlocutors emphasized the importance of continuing to work with the international community to implement a strategy for Haiti's reconstruction and development. Гаитянские собеседники подчеркивали важность продолжения взаимодействия с международным сообществом для претворения в жизнь стратегии восстановления и развития Гаити.
The donor conference was viewed as a major opportunity for Haiti to obtain additional funds for its recovery and reconstruction. Конференция доноров рассматривается как ценная возможность, позволяющая Гаити получить дополнительные средства на восстановление и реконструкцию.
The mission was also encouraged by the signs of improved cooperation between Haiti and the Dominican Republic. Миссия с удовлетворением отметила также признаки укрепления сотрудничества между Гаити и Доминиканской Республикой.