Английский - русский
Перевод слова Haiti
Вариант перевода Гаити

Примеры в контексте "Haiti - Гаити"

Примеры: Haiti - Гаити
Efforts in the socio-economic area must go hand in hand with efforts to enhance Haiti's institutions. Деятельность в социально-экономической области должна идти рука об руку с усилиями, направленными на укрепление социально-экономических институтов в Гаити.
The resources that Haiti can marshal to face these multiple challenges are very limited. Ресурсы, которые может мобилизовать Гаити для решения этих многочисленных задач, весьма ограничены.
In that regard, we would like in particular to underscore Latin America's ongoing commitment to the future of Haiti. В связи с этим мы хотели бы, в частности, подчеркнуть сохраняющуюся приверженность стран Латинской Америки созиданию будущего Гаити.
The Dominican Republic believes that the international community's generosity towards Haiti is, and will always be, absolutely essential. Доминиканская Республика считает, что щедрость международного сообщества в отношении Гаити является, и всегда будет являться, абсолютно необходимой.
All of this allows for the cautious optimism that many, including the Secretary-General, have expressed with regard to Haiti. Все это дает основание для осторожного оптимизма, который многие, включая Генерального секретаря, высказали в отношении ситуации в Гаити.
Venezuela believes that cooperative efforts and multilateral actions should contribute to strengthening democracy and political, economic and social progress in Haiti. Венесуэла полагает, что коллективные усилия и многосторонние действия должны способствовать укреплению демократии и достижению политического, экономического и социального прогресса в Гаити.
When MINUSTAH first deployed in Haiti, there were fewer than 500 police officers in the country. Когда МООНСГ была впервые развернута в Гаити, в стране было менее 500 полицейских.
Our most recent contribution, in Haiti, has confirmed our understanding that military and police activities are insufficient to build long-term stability. Наш самый недавний вклад - в Гаити - подтвердил нашу убежденность в том, что деятельности в военной и полицейской сферах недостаточно для установления долгосрочной стабильности.
Worst affected are Haiti and the Bahamas, where adult HIV prevalence rates are above 4 per cent. В наибольшей степени поражены Гаити и Багамские Острова, где распространенность ВИЧ среди взрослых превышает 4 процента.
Integrated emergency response programme, targeting vulnerable groups and communities in Haiti Комплексная чрезвычайная программа реагирования, направленная на оказание помощи находящимся в уязвимом положении группам населения и общинам в Гаити
We are very much concerned at the gravity of the situation in Haiti, with which Benin has very important historical and blood ties. Мы весьма обеспокоены серьезной ситуацией в Гаити, стране, с которой Бенин связывают очень тесные исторические и кровные узы.
Not long ago, the international community undertook major efforts to re-establish peace and constitutional legality in Haiti. Не так давно международное сообщество уже предпринимало значительные усилия по восстановлению мира и конституционной законности в Гаити.
We have viewed with growing concern in recent weeks the deteriorating political and humanitarian situation in Haiti. В последние недели мы с возрастающей озабоченностью наблюдаем за ухудшением политической и гуманитарной ситуации в Гаити.
We completely understand their anxiety and concern about the crisis in Haiti. Нам полностью понятны их беспокойство и тревога в связи с кризисом в Гаити.
The present crisis in Haiti must be resolved peacefully, through constitutional means and a process of political dialogue and compromise. Нынешний кризис в Гаити должен быть урегулирован мирными средствами, в рамках конституции, в процессе политического диалога и на основе компромисса.
Ten years ago, this body was called upon to decide how to respond to similar troubles in Haiti. Десять лет тому назад этот орган уже призывал к решению вопроса о реагировании на аналогичные проблемы в Гаити.
The international community cannot solve Haiti's problems. Международное сообщество не сможет решить проблемы Гаити.
We must take the crisis in Haiti seriously. Мы должны серьезно подойти к кризису в Гаити.
Had those appeals been heeded, we could have avoided the chaotic situation in which Haiti finds itself today. И если бы эти призывы были услышаны, мы могли бы избежать хаотической ситуации, в которой оказалась сегодня Гаити.
Haiti is once again heading towards an area of turbulence whose implications could be detrimental to respect for and the enjoyment of human rights. Гаити вновь вступает в период потрясений, последствия которых могут оказаться губительными для соблюдения и осуществления прав человека.
Haiti's greatest ill is the lack of rigorous law enforcement. Наибольшее зло, от которого страдает Гаити, заключается в нестрогом применении законов.
The representative of Haiti asked for clarifications concerning the thematic session on governance, peace and social stability. Представитель Гаити просил дать разъяснения в отношении тематической секции по вопросам управления, мира и социальной стабильности.
Haiti was thus one of the first countries to sign a grant agreement with the Global Fund. Таким образом, Гаити стало одним из первых государств, подписавших соглашение о субсидиях с Глобальным фондом.
At the same time, we will be proceeding with our efforts to strengthen Haiti's own security capability. В то же время мы продолжим усилия по укреплению собственного потенциала Гаити в области безопасности.
I wish to congratulate Ambassador Léo Mérorès, President of the Economic and Social Council and Permanent Representative of Haiti, on convening this meeting. Я хотел бы поздравить Председателя Экономического и Социального Совета и Постоянного представителя Гаити посла Лео Мерореса с созывом нынешнего заседания.