Английский - русский
Перевод слова Haiti
Вариант перевода Гаити

Примеры в контексте "Haiti - Гаити"

Примеры: Haiti - Гаити
In the Western Hemisphere, an example of successful cooperation has been the case of Haiti, where the Organization of American States has established a valuable strategic partnership with the United Nations. В Западном полушарии примером успешного сотрудничества является Гаити, где Организация американских государств установила ценное стратегическое партнерство с Организацией Объединенных Наций.
Expressing deep concern at the prolonged political stalemate, which undermines the development and consolidation of democratic institutions in Haiti, выражая глубокую озабоченность по поводу затянувшегося политического тупика, подрывающего развитие и укрепление демократических институтов в Гаити,
The Coast Guard doesn't pay much attention to boats going to Haiti. Береговая охрана не очень следит за лодками, которые идут на Гаити.
About four years ago, I took a team of students down to Haiti and we worked with Peace Corps volunteers there. Года четыре назад я вместе с группой студентов отправилась на Гаити, и мы работали там вместе с добровольцами из Корпуса Мира.
Then they cunningly re-classified the cargo as "topsoil fertiliser" and managed to get rid of 4,000 tons of it in Haiti. Тогда они переклассифицировали груз как "удобрение для почвы", и им удалось избавиться от 4000 тонн в Гаити.
And at the insistence of Haiti, the ship had to go back to pick up the 4,000 tons they'd left behind. По настоянию Гаити, корабль отправили обратно, чтобы забрать те 4000 тонн, что они оставили там.
The ladies, the-the foundation, the proud nation of Haiti... they're all depending on me tonight. Леди, фонд, гордый народ Гаити... они все зависят от меня сегодня.
And if you've seen Amy Smith, she talks about how you get students at MIT to work with communities in Haiti. И если вы видели Эми Смит, она говорила о том, как привлечь студентов MIT работать с сообществами в Гаити.
Yes. Well, it's a little off the subject of Haiti... but tolerance is always a good lesson. Это не очень вписывается в разговор о Гаити, но терпимость - всегда хорошо.
It turned out he had these connections - drug dealers - who needed some innocent-looking tourists to fly to Haiti and bring some stuff back. Оказалось, у него были связи - с наркоторговцами - которым были нужны неприметные туристы, чтобы слетать на Гаити и привезти немного порошка.
Who tipped off the police when they were busted in Haiti? Кто навёл на них полицию, когда их поймали на Гаити?
No, not Strindberg, but a new edition of the Haiti book. Нет, это не Стриндберг, это новое издание книги о Гаити.
I was telling you both the story about how Haiti and lichtenstein discovered they had the same flag. Я вам обоим рассказывал историю о том, как Гаити и Лихтенштейн узнали, что у них одинаковые флаги.
The cases of Haiti and Angola produced examples of the actual reaction of the international community to real versions of the situations posed in those hypothetical questions. Случаи с Гаити и Анголой являются примерами действительной реакции международного сообщества на реальные варианты ситуаций, затронутых в этих гипотетических вопросах.
In 2010, after the Haiti earthquake, В 2010, после землетрясения на Гаити,
Calls for the early return of the International Civilian Mission to Haiti as a means of preventing further violations of human rights; призывает к скорейшему возвращению Международной гражданской миссии в Гаити, что является средством предотвращения дальнейших нарушений прав человека;
The Permanent Representative of Haiti would be grateful if the Secretary-General would have this note and the annex hereto circulated as an official document of the General Assembly. Постоянный представитель Гаити будет признателен Генеральному секретарю за распространение этой ноты и приложения к ней в качестве официального документа Генеральной Ассамблеи.
Respect for international law and democracy are the principles that have guided and will continue to guide the activities of the international community aimed at restoring democratic legality in Haiti. Уважение к международному праву и демократии - принципы, которые определяли и продолжают определять деятельность международного сообщества, направленную на восстановление демократической законности в Гаити.
The situation of human rights in Haiti in recent years has been discussed and described in reports by the independent experts and the Special Rapporteur appointed by the Commission. Положение в области прав человека в Гаити в последние годы обсуждалось и освещалось в докладах независимых экспертов и Специального докладчика, назначенных Комиссией.
Despite a high level of human rights violations in the past, there were relatively few reported cases of enforced disappearance in Haiti. Несмотря на значительные масштабы нарушений прав человека в прошлом, судя по имеющимся сведениям, случаев насильственного исчезновения людей в Гаити было немного.
According to the Inter-American Commission on Human Rights, Information received would confirm restrictions endured by representatives of the press and radio in Haiti. По данным Межамериканской комиссии по правам человека, полученная информация подтверждает сообщения об ограничениях, введенных в отношении представителей прессы и радио в Гаити.
ACTION TO RESTORE THE LEGITIMATE GOVERNMENT IN HAITI В ЦЕЛЯХ ВОССТАНОВЛЕНИЯ ЗАКОННОГО ПРАВИТЕЛЬСТВА В ГАИТИ
The agreement was reached on Sunday, 18 September, when the aircraft carrying troops bound for Haiti had already left the North Carolina air bases. Это соглашение было заключено в воскресенье, 18 сентября, когда транспортные самолеты с войсками уже летели в направлении Гаити с военных баз в Северной Каролине.
Welcoming the re-establishment of the democratic system and the return of the constitutionally elected President of the Republic of Haiti, Mr. Jean-Bertrand Aristide, приветствуя восстановление демократической системы и возвращение избранного конституционным путем президента Республики Гаити г-на Жан-Бертрана Аристида,
Express our deep satisfaction at the restoration of the democratic and constitutional government of President Jean-Bertrand Aristide in Haiti; выражаем глубокое удовлетворение в связи с восстановлением демократического и конституционного правления президента Жан-Бертрана Аристида в Гаити;