Английский - русский
Перевод слова Haiti
Вариант перевода Гаити

Примеры в контексте "Haiti - Гаити"

Примеры: Haiti - Гаити
Despite the successful and peaceful conclusion of the presidential elections, Haiti is still paralyzed by political uncertainty. Несмотря на успешное и мирное завершение президентских выборов, в Гаити все еще царит политическая неопределенность.
Political leaders in Haiti urgently need to live up to their responsibilities to end the stalemate and start working together. Политические лидеры Гаити должны незамедлительно выполнить свои обязанности, преодолеть тупик и приступить к сотрудничеству.
MINUSTAH is playing a vital role in maintaining peace, security and stability in Haiti and must continue to do so. МООНСГ играет жизненно важную роль в поддержании на Гаити мира, безопасности и стабильности, и ей следует продолжать это делать.
At present, Haiti is still faced with daunting challenges in areas such as sustained stability and post-disaster reconstruction. В настоящее время Гаити все еще сталкивается с огромными трудностями в таких областях, как устойчивая стабильность и восстановление после бедствия.
First, continuing to advance the political process to form a new Government as soon as possible is one of Haiti's priorities. Во-первых, дальнейшее достижение политического прогресса с целью скорейшего сформирования нового правительства является одной из приоритетных задач Гаити.
To date, the pace of recovery and rebuilding in Haiti remains slow. На сегодняшний день темпы восстановления и реконструкции в Гаити остаются медленными.
China welcomes the contribution of MINUSTAH in helping Haiti to maintain security and stability. Китай приветствует вклад МООНСГ в оказании Гаити помощи в поддержании безопасности и стабильности.
The United Kingdom welcomes today's debate to discuss the current situation in Haiti. Соединенное Королевство приветствует сегодняшние прения с целью обсуждения нынешней ситуации в Гаити.
There is a risk that its presence could become a barrier to the investment that Haiti so desperately needs. Существует опасность того, что ее присутствие может стать препятствием на пути инвестиций, в которых так сильно нуждается Гаити.
In addition, at the request of the President of Haiti, the Government of India will support the construction of 500 low-cost housing units. Помимо этого правительство Индии в ответ на просьбу президента Гаити окажет содействие строительству 500 недорогостоящих жилых единиц.
It is our hope that Haiti will soon do so and move towards stability and development. Мы надеемся, что вскоре Гаити преодолеет их и продвинется по пути к стабильности и развитию.
The major steps taken by Haiti to rebuild its democratic system are heartening and give cause for hope. Крупные шаги, предпринятые Гаити к восстановлению своей демократической системы, обнадеживают и дают основания для оптимизма.
In order to build upon those gains and avoid undermining them, Haiti must appoint a new Prime Minister. Для наращивания этих свершений и во избежание их срыва Гаити должна назначить нового премьер-министра.
We support all efforts to restore human security and rebuild civilian capacity in Haiti. Мы поддерживаем любые усилия по восстановлению безопасности человека и воссозданию гражданского потенциала Гаити.
Haiti is at a crossroads that is most interesting and crucial to its existence. Гаити находится на перепутье - весьма интересном и важном этапе для ее существования.
The people and Government of Haiti wish him every happiness and success during his second term in office. Народ и правительство Гаити желает ему счастья и всяческих успехов во второй срок его пребывания на этом посту.
I thank all members of the Security Council for their concern for my country, Haiti. Я благодарю всех членов Совета Безопасности за ту заботу, которую они проявляют в отношении нашей страны - Гаити.
We also consider it essential to redouble efforts in the socio-economic sphere in order to promote comprehensive development in Haiti. Мы также считаем необходимым удвоить усилия в социально-экономической сфере, с тем чтобы содействовать всеобъемлющему развитию Гаити.
We take this opportunity to highlight in particular the ongoing commitment of Latin America to the future of Haiti. Пользуясь этой возможностью, я хотел бы особо подчеркнуть постоянную приверженность стран Латинской Америки построению светлого будущего в Гаити.
First, they have created an ongoing humanitarian emergency that threatens the peace and stability of Haiti. Во-первых, они создали чрезвычайное гуманитарное положение, которое угрожает миру и стабильности в Гаити.
These setbacks have reinforced the general impression that Haiti is trapped in a spiral of failures. Эти последствия усилили общее впечатление того, что Гаити скатывается вниз по спирали неудач.
They also deserve the support of the international community; for Haiti's failure would also be our failure. Они заслуживают поддержки со стороны международного сообщества, потому что неудачи Гаити будут также и нашей неудачей.
It is understood that peacekeepers cannot remain in Haiti in perpetuity. Понятно, что миротворцы не могут оставаться в Гаити вечно.
However, in this renewed phase of MINUSTAH, it is important not to abandon Haiti prematurely. Однако на нынешнем новом этапе МООНСГ не должна уходить из Гаити преждевременно.
We believe that the Mission's presence is having a profound and positive impact on the future well-being of Haiti. Мы убеждены, что присутствие Миссии в стране оказывает глубокое и позитивное влияние на будущее благополучие Гаити.