Английский - русский
Перевод слова Haiti
Вариант перевода Гаити

Примеры в контексте "Haiti - Гаити"

Примеры: Haiti - Гаити
Member States and international partners pledged $5.3 billion for the next 18 months to begin Haiti's path towards long-term recovery. Государства-члены и международные партнеры обязались выделить в течение следующих 18 месяцев 5,3 млрд. долл. США, чтобы проложить путь к долгосрочному восстановлению Гаити.
In addition, the high level of damage to public buildings resulted in major loss of life among Haiti's civil servants. Кроме того, значительные масштабы разрушения общественных зданий привели к большим потерям среди государственных служащих Гаити.
International humanitarian organizations established in Haiti prior to the disaster began to provide assistance within the first 72 hours. Международные гуманитарные организации, представительства которых были созданы в Гаити до стихийного бедствия, приступили к оказанию помощи в течение первых 72 часов.
The people of Haiti must be the architects of their own recovery and future. Народ Гаити должен быть организатором своего восстановления и строителем своего будущего.
On 12 January 2010, a 7.0 magnitude earthquake struck Haiti. 12 января 2010 года землетрясение силой 7,0 баллов обрушилось на Гаити.
The fifth was issued for Haiti, following the earthquake of 12 January 2010. Пятый был объявлен в отношении Гаити после землетрясения, произошедшего 12 января 2010 года.
This is an occasion to reiterate our full commitment to the provision of immediate relief and emergency assistance to the people of Haiti. Мы хотим воспользоваться этой возможностью, чтобы подтвердить свою полную приверженность оказанию незамедлительной и чрезвычайной помощи народу Гаити.
Beyond that, it is crucial to ensure support for the even more difficult task of the long-term reconstruction and development of Haiti. Кроме того, крайне важно обеспечить поддержку для выполнения еще более сложной задачи долгосрочного восстановления и развития Гаити.
The Secretary-General: Ten days after the earthquake in Haiti, the scale of the disaster has become clear. Генеральный секретарь (говорит по-английски): По прошествии десяти дней после землетрясения в Гаити становятся очевидными масштабы катастрофы.
Jobs like that are the social concrete and mortar that will hold Haiti together in this time of extreme stress. Подобная работа - тот известковый раствор, который будет удерживать социальную ткань Гаити в данный момент крайнего стресса.
Haiti has never been more in need. Гаити никогда не нуждалось в помощи больше, чем сейчас.
I thank the Assembly for its efforts on behalf of the people of Haiti, and for adopting today's two draft resolutions. Я благодарю Ассамблею за ее усилия от имени населения Гаити и за принятие сегодня двух проектов резолюций.
That is why Haiti and the resilient Haitian people need our help. Вот почему Гаити и ее стойкий народ нуждаются в нашей помощи.
We are aware that it is Haiti today and maybe another one of us tomorrow. Мы сознаем, что сегодня это Гаити, а завтра, возможно, это будет кто-то следующий из нас.
The best guarantee against future catastrophes, whether in Haiti or elsewhere, is assistance for self-reliance and sustainability. Наилучшая гарантия перед лицом будущих катастроф, будь то в Гаити или в других регионах, - это помощь для достижения самообеспечения и устойчивости.
Even now, coordination of both the regional response efforts in Haiti and other response efforts will require significant attention. Даже сейчас координация в рамках регионального реагирования в отношении Гаити и других усилий по реагированию потребует большого внимания.
We thank the delegation of Brazil for submitting resolution 64/250 on the earthquake in Haiti to the General Assembly. Мы благодарим делегацию Бразилии за представление Генеральной Ассамблее резолюции 64/250 по вопросу о землетрясении в Гаити.
The Red Cross Society of China provided $1 million in emergency aid to Haiti. Китайское Общество Красного Креста выделило на чрезвычайную помощь Гаити 1 млн. долл. США.
We note that the disaster relief efforts in Haiti are now in full swing. Мы отмечаем, что работы по оказанию чрезвычайной помощи в преодолении последствий этого стихийного бедствия в настоящее время идут в Гаити уже полным ходом.
Enhancing the coordination of humanitarian assistance and strengthening planning for reconstruction efforts are two priority areas for disaster relief in Haiti at this time. На данный момент двумя приоритетными направлениями оказания чрезвычайной помощи в связи с бедствием в Гаити являются укрепление координации гуманитарной помощи и совершенствование планирования усилий по восстановлению.
The resolution will greatly facilitate the security, disaster relief and reconstruction efforts in Haiti. Выполнение этой резолюции будет в значительной мере способствовать поддержанию безопасности, оказанию чрезвычайной помощи в преодолении последствий бедствия и усилиям по восстановлению в Гаити.
At the time of the disaster, over 400 Cuban workers were working selflessly and without pay in Haiti. В момент бедствия в Гаити самоотверженно и бескорыстно трудились более 400 кубинских граждан.
That support should not be limited to addressing the damage caused by the earthquake that shook Haiti. И такую поддержку не следует ограничивать одним лишь устранением ущерба в результате обрушившегося на Гаити землетрясения.
To date, 6,094 Cuban participants have worked in Haiti's Haitian medical sector. На сегодняшний день в гаитянском медицинском секторе в Гаити работает 6094 кубинских представителя.
The States Members of the Organization have provided extraordinary support to help alleviate the current situation in Haiti. Государства - члены Организации предоставили чрезвычайную поддержку с целью помочь смягчить нынешнее положение в Гаити.