Английский - русский
Перевод слова Haiti
Вариант перевода Гаити

Примеры в контексте "Haiti - Гаити"

Примеры: Haiti - Гаити
The European Union considers it imperative that comprehensive and long-term sustained assistance be provided to Haiti by the international community. Европейский союз считает чрезвычайно важным предоставление Гаити международным сообществом широкой и стабильной помощи на долгосрочной основе.
In his study on the situation in Haiti, the Special Rapporteur made an in-depth study of this issue. В своем исследовании, посвященном положению в Гаити, Специальный докладчик глубоко изучил этот вопрос.
Mr. de GOUTTES volunteered to act as country rapporteur for Haiti. Г-н де ГУТТ готов выполнять функции докладчика по Гаити.
Mr. VALENCIA RODRIGUEZ said that Haiti was undergoing a political and social crisis. Г-н ВАЛЕНСИА РОДРИГЕС говорит, что Гаити переживает социально-политический кризис.
The large amount of financial and technical assistance that is available to Haiti gives the new Government an opportunity to foster economic and social progress. Крупная финансовая и техническая помощь, которая предоставляется Гаити, дает новому правительству возможность содействовать социально-экономическому прогрессу.
The success of the proposed reforms, which are so necessary for Haiti's economic recovery, requires a peaceful environment. Для успеха предложенных реформ, которые столь необходимы для экономического восстановления Гаити, нужна мирная обстановка.
I shall notify the Security Council immediately upon receipt of a request from the Government of Haiti. Я информирую Совет Безопасности сразу по получении просьбы от правительства Гаити.
Subsequently, studies were also undertaken in Burkina Faso, the Dominican Republic, Ethiopia, Haiti, and Morocco. Впоследствии были проведены исследования в Буркина-Фасо, Гаити, Доминиканской Республике, Марокко и Эфиопии.
Several delegations called for more attention to be given to the growing problem of HIV/AIDS in both Guyana and Haiti. Некоторые делегации призвали уделять большее внимание растущей проблеме ВИЧ/СПИДа в Гайане и Гаити.
And the National Police is joining forces with MINUSTAH to ensure that security prevails in Haiti. Национальная полиция вместе с МООНСГ прилагают усилия в целях обеспечения безопасности на Гаити.
The programme in Haiti had really made a difference. Программа в Гаити уже дала ощутимые результаты.
He thanked the representative who had expressed positive comments on the CCF for Haiti. Он поблагодарил представителя, который положительно отозвался о СРС для Гаити.
This is a constitutionally guaranteed right in Haiti and is not subject to any exception. В Гаити это право гарантируется Конституцией и не является объектом каких-либо ограничений.
Mr. BANTON reminded the Committee of the procedure adopted when dealing with the case of Haiti. Г-н БЕНТОН напоминает членам Комитета о процедуре, использовавшейся при рассмотрении положения в Гаити.
Haiti continues to be a least developed country, the only one in the western hemisphere. Гаити продолжает оставаться единственной в западном полушарии наименее развитой страной.
Maximum admission quotas have been laid down for citizens of the Dominican Republic and Haiti. Максимальные квоты на выдачу разрешений установлены для граждан Доминиканской Республики и Гаити.
As will be noted, democracy and respect for human rights are gaining ground in Haiti. Как отмечается, в Гаити укрепляются демократия и уважение прав человека.
As an impartial monitor of the human rights situation in Haiti, MICIVIH encourages respect for the fundamental freedoms of the Haitian people. Как беспристрастный наблюдатель за положением прав человека в Гаити МГМГ поощряет соблюдение основополагающих свобод гаитянского народа.
Haiti was strongly in favour of the establishment of an international criminal court, the need for which grew ever more urgent. Гаити решительно выступает за учреждение международного уголовного суда, необходимость создания которого становится все более актуальной задачей.
The international community had given Haiti a priceless gift: the recovery of its people's dignity. Гаити бесконечно признательна международному сообществу за восстановление достоинства ее народа.
The situation in Haiti would be an excellent first case for such a commission to examine. Положение в Гаити послужит для такой комиссии прекрасным первым случаем для рассмотрения.
The wide participation in today's debate underscores the high level of international commitment to the stabilization process in Haiti. Широкое участие в сегодняшнем обсуждении подчеркивает высокий уровень приверженности международного сообщества процессу стабилизации в Гаити.
The year 2008 was a difficult one for Haiti. 2008 год был трудным для Гаити.
We also commend the people and the Government of Haiti for their resilience under very difficult circumstances. Мы также приветствуем стойкость, проявленную правительством и народом Гаити в чрезвычайно трудных условиях.
Therefore, it is urgent that a new alliance be forged between Haiti and the international community. Поэтому необходимо создать новый союз между Гаити и международным сообществом.