Английский - русский
Перевод слова Haiti
Вариант перевода Гаити

Примеры в контексте "Haiti - Гаити"

Примеры: Haiti - Гаити
Two years after the devastating earthquake, Haiti has come a long way. За два года, прошедших после разрушительного землетрясения, Гаити преодолела значительный путь.
Decreasing assistance to Haiti at this stage would jeopardize the gains that have been recently made. Уменьшение объемов помощи Гаити на данном этапе поставило бы под угрозу успехи, достигнутые в последнее время.
The delivery of HIV prevention and treatment services was restored to Haiti, a year after its devastating earthquake. Через год после разрушительного землетрясения в Гаити было восстановлено оказание услуг по профилактике и лечению ВИЧ.
Almost 300,000 people benefited from a risk mitigation activities aimed at addressing the cholera outbreak in Haiti. Почти 300 тыс. человек получили помощь в результате деятельности по снижению риска вспышки эпидемии холеры на Гаити.
Tenth to thirteenth periodic reports of Haiti (continued) Проект выводов Комитета, касающихся десятого, одиннадцатого, двенадцатого и тринадцатого периодических докладов Гаити (продолжение)
He was also concerned about the follow-up to the natural disaster in Haiti. Он также испытывает озабоченность по поводу последующих мероприятий в связи с природным бедствием на Гаити.
Delays have been experienced in Haiti due to the cholera outbreak and the electoral process. С реализацией этого проекта на Гаити происходили задержки, вызванные эпидемией холеры и электоральным процессом.
OIOS also reported a lack of adequate staffing to manage ERRF in Haiti. УСВН также сообщило об отсутствии необходимых кадровых ресурсов для управления ЕРРФ в Гаити.
However, such a transition financing mechanism is much needed, but currently missing in Haiti. Однако такой механизм переходного финансирования весьма необходим, хотя в настоящее время в Гаити отсутствует.
In Haiti, UNDAF was replaced by the Integrated Strategic Framework (ISF) which brought together the UNCT and MINUSTAH. В Гаити РПООНПР была заменена комплексными стратегическими рамками (КСР), которые объединяют деятельность СГООН и МООНСГ.
In response to the Haiti earthquake in 2010, UNICEF provided safe water to 1.2 million people. В 2010 году во время проведения операции после землетрясения на Гаити ЮНИСЕФ обеспечил чистой водой 1,2 млн. человек.
Haiti represents an example of how UNICEF has used evaluation meaningfully to effect large-scale policy changes within the organization. Гаити служит примером того, как ЮНИСЕФ эффективно использовал результаты оценки для проведения широкомасштабных изменений в политике организации.
The UNFPA country office in Haiti supported two internal and international surveys after the 2010 earthquake. Страновое отделение ЮНФПА в Гаити содействовало проведению двух обследований по вопросам внутренней и международной миграции после землетрясения, произошедшего в 2010 году.
The report describes the tangible progress observed in Haiti in the reconstruction process and in various socio-economic sectors. В докладе описывается заметный прогресс, достигнутый в процессе восстановления Гаити и в различных социально-экономических секторах.
The Group approached the development challenges of Haiti from the angle of efforts made towards implementing an effective decentralization policy in the country. Группа рассматривала проблемы развития Гаити с точки зрения усилий, предпринимаемых в целях осуществления эффективной политики децентрализации в стране.
During its visit to Haiti, the Group met a wide range of Haitian interlocutors and held very productive meetings with them. Во время своего посещения Гаити Группа встретилась с широким рядом гаитянских собеседников и провела очень продуктивные совещания с ними.
The preceding example illustrates the progress that remains to be made in Haiti. Приведенный выше пример говорит о том, что в Гаити остаются области, в которых необходимо обеспечить прогресс.
Bilateral funding and special programmes of support to Haiti experience the same difficulties. В отношении двустороннего финансирования и специальных программ поддержки Гаити отмечаются те же трудности.
Promoting the rule of law should remain a priority in Haiti. Содействие обеспечению верховенства права должно оставаться одной из приоритетных задач в Гаити.
Since the visit of the Group in 2012, the development assistance landscape in Haiti has changed significantly. После посещения, проведенного Группой в 2012 году, ситуация с предоставлением помощи в целях развития в Гаити значительно изменилась.
In February 2013, Haiti hosted the twenty-fourth intersessional meeting of the Heads of Government of the Caribbean Community (CARICOM). В феврале 2013 года в Гаити состоялось двадцать четвертое Межсессионное совещание глав правительств стран Карибского сообщества (КАРИКОМ).
The Government of Haiti has engaged in various wide-scale programmes in both the economic and social spheres. Правительство Гаити участвует в осуществлении различных широкомасштабных программ как в экономической, так и в социальной сферах.
Cooperation between Haiti and the Dominican Republic in designing innovative financing mechanisms to fit their countries' specificities was supported. Поддерживалось сотрудничество между Гаити и Доминиканской Республикой в разработке механизмов инновационного финансирования с учетом специфических условий этих стран.
Over the past four years, the Fund's work has focused mainly on Cambodia, Haiti and Lebanon. В последние четыре года работа Фонда была сосредоточена главным образом на Гаити, Камбодже и Ливане.
The World Rehabilitation Fund has been involved in Haiti intermittently since the 1960s. Всемирный фонд реабилитации инвалидов работает в Гаити с перерывами с 1960-х годов.