Английский - русский
Перевод слова Haiti
Вариант перевода Стране

Примеры в контексте "Haiti - Стране"

Примеры: Haiti - Стране
Haiti has more than 9,000 banana and cassava processing units. В стране действуют 9 тыс. цехов по переработке бананов и маниоки.
We are pleased to have witnessed some positive changes in the situation in Haiti recently. Нам приятно отмечать ряд позитивных изменений, которые недавно произошли в ситуации в этой стране.
However, the political, social, economic and humanitarian spheres of the situation in Haiti remain difficult. Вместе с тем политическая, социально-экономическая и гуманитарная ситуация в стране продолжает оставаться сложной.
The Council welcomes the commitment of the Haitian authorities to set up a structure to organize the next legislative and municipal elections in Haiti. Совет приветствует обязательство властей Гаити в отношении создания структуры для проведения в стране следующих парламентских и муниципальных выборов;
It recognizes the economic difficulties facing Haiti and the violence prevalent there. Она признает экономические трудности, с которыми сталкивается Гаити, и насилие, свирепствующее в стране.
Composed of 20 resident organizations, the United Nations presence in Haiti has increased its internal collaboration. Присутствие Организации Объединенных Наций в Гаити, в состав которого входят 20 действующих в стране организаций, активизировало свое внутреннее сотрудничество.
The Group approached the development challenges of Haiti from the angle of efforts made towards implementing an effective decentralization policy in the country. Группа рассматривала проблемы развития Гаити с точки зрения усилий, предпринимаемых в целях осуществления эффективной политики децентрализации в стране.
The representative of Haiti commended UNICEF for its response to the 2010 earthquake in that country. Представитель Гаити высоко оценил меры реагирования, принятые ЮНИСЕФ во время землетрясения 2010 года в его стране.
It noted Haiti's abolition of death penalty and the freedom of expression and opinion in that country. Она отметила отмену в Гаити смертной казни и наличие в стране свободы слова и выражения своего мнения.
We have followed developments in Haiti closely and we support the Haitian peace process. Мы пристально следим за развитием событий в Гаити и поддерживаем мирный процесс в этой стране.
The United Nations will supplement the efforts of the people of Haiti to establish peace and democracy in their country. Организация Объединенных Наций будет поддерживать усилия народа Гаити, направленные на установление мира и демократии в этой стране.
The recent legislative elections in Haiti were an unqualified success, testifying to the consolidation of democracy in that country. Недавние выборы в законодательные органы в Гаити представляют собой определенный успех, свидетельствующий об укреплении демократии в этой стране.
The acceptance of the Interim Public Security Force in the country has improved markedly, especially in the southern half of Haiti. Доверие к Временным силам государственной безопасности в стране заметно повысилось, особенно в южной половине Гаити.
The reports of MICIVIH have constituted the most direct source of information about the human rights situation in Haiti. Доклады Международной гражданской миссии в Гаити являются основным источником данных о положении в области прав человека в стране.
In Haiti, the recruitment process was halted owing to political instability in the country. В Гаити осуществление процедуры набора было приостановлено в связи с политической нестабильностью в стране.
We appreciate the efforts made by the Government of Haiti to strengthen democracy in the country by establishing institutions following free elections. Мы одобряем усилия, осуществленные правительством Гаити, по укреплению демократии в стране путем образования государственных учреждений вслед за свободными выборами.
We share the concern and the distress at the events occurring in the sister country of Haiti. Мы разделяем озабоченность и чувство боли в связи с событиями, происходящими в братской стране - Гаити.
In Haiti, an advance team deployed in September-October 1993 was withdrawn when the bulk of UNMIH observers was prevented from deployment. На Гаити передовая группа, развернутая в сентябре-октябре 1993 года, была выведена из страны, когда большинству наблюдателей МООНГ воспрепятствовали разместиться в стране.
Haiti had established the Truth Commission to probe the crimes committed in that country from 1991 to 1994. На Гаити создана Комиссия по установлению истины для расследования преступлений, совершенных в этой стране в период с 1991 по 1994 год.
The discussions involved an exchange of views on the developments in Haiti and the future of the United Nations presence in that country. Состоялся обмен мнениями о событиях в Гаити и будущем присутствия Организации Объединенных Наций в этой стране.
In short, the United Nations presence in Haiti has made a crucial difference to the country. Вкратце, присутствие Организации Объединенных Наций в Гаити решающим образом изменило положение в стране.
When MINUSTAH first deployed in Haiti, there were fewer than 500 police officers in the country. Когда МООНСГ была впервые развернута в Гаити, в стране было менее 500 полицейских.
We are very much concerned at the gravity of the situation in Haiti, with which Benin has very important historical and blood ties. Мы весьма обеспокоены серьезной ситуацией в Гаити, стране, с которой Бенин связывают очень тесные исторические и кровные узы.
The foundation of any durable progress in Haiti will remain the existence of a minimal level of political consensus in the country. Основой для любого долгосрочного прогресса в Гаити будет оставаться поддержание хотя бы минимального уровня политического консенсуса в стране.
Therefore, we must quickly stabilize the situation in the country to avert the real risk that Haiti will plunge into chaos. Поэтому мы должны срочно стабилизировать ситуацию в стране, чтобы избежать реальной угрозы того, что Гаити погрузится в хаос.