Английский - русский
Перевод слова Haiti
Вариант перевода Гаити

Примеры в контексте "Haiti - Гаити"

Примеры: Haiti - Гаити
Physical security must therefore be accompanied by social and economic security if Haiti is to achieve lasting stability. Таким образом, чтобы добиться в Гаити долгосрочной стабильности, необходимо физическую безопасность дополнить безопасностью в социально-экономической сфере.
Haiti cannot be left alone to tackle this problem and requires the support of other countries in the region. Гаити не может в одиночку решить эту проблему и нуждается в поддержке со стороны других стран региона.
The Government and Parliament must cooperate with one another to lay the foundations for Haiti's long-term stability and development. Правительство и парламент должны сотрудничать друг с другом, чтобы заложить основы для долгосрочной стабильности и развития Гаити.
Additional funding is required to meet the significant humanitarian needs that still exist in Haiti. Дополнительные средства требуются для удовлетворения огромных гуманитарных потребностей, до сих пор существующих в Гаити.
Haiti suffered a number of severe setbacks in 2008. В 2008 году Гаити потерпело ряд серьезных неудач.
Haiti urgently requires additional international assistance to meet its immediate humanitarian, early recovery and reconstruction needs. Гаити остро нуждается в дополнительной международной помощи для удовлетворения своих неотложных гуманитарных потребностей и потребностей, связанных с обеспечением скорейшего подъема и восстановления.
Aid alone will be insufficient to place Haiti on the path to economic security. Одной лишь помощи будет недостаточно для обеспечения того, чтобы Гаити стало на путь, ведущий к экономической безопасности.
The Latin America and Caribbean region plays an important role in helping Haiti insert itself fully within its broader regional context. Регион Латинской Америки и Карибского бассейна играет важную роль в содействии полной интеграции Гаити в более широкие региональные рамки.
It should be commended for its commitment to support Haiti on its path towards greater security and development. Он заслуживает похвалы за его приверженность оказанию Гаити поддержки на пути, который ведет к обеспечению большей безопасности и развития.
Work on the administration building of that facility has been halted since November 2008 for lack of funding by the Government of Haiti. Работы в административном здании этого учреждения были остановлены с ноября 2008 года из-за отсутствия средств у правительства Гаити.
While Haiti's overall socio-economic situation remains very fragile, there were some favourable developments over the reporting period. Хотя общее социально-экономическое положение Гаити по-прежнему является весьма нестабильным, в течение отчетного периода имели место определенные благоприятные события.
The promotion of the security and stability of Haiti has generally advanced in keeping with the timeline projected in the consolidation plan. Обеспечение безопасности и стабильности в Гаити в основном осуществлялось темпами, которые соответствовали графику, изложенному в плане упрочения ситуации.
This should be harmonized with Haiti's emerging vision for an overall security architecture that provides an appropriate and financially sustainable response to threats. Эту работу следует согласовать с формирующейся в Гаити общей концепцией архитектуры безопасности, которая обеспечит надлежащее и устойчивое в финансовом плане реагирование на возникающие угрозы.
The engagement of former President Clinton as the United Nations Special Envoy for Haiti is already making an invaluable contribution in this regard. Работа бывшего президента Клинтона в качестве Специального посланника Организации Объединенных Наций по Гаити уже вносит ценный вклад в этом отношении.
In particular, we would like to express our profound concern over the stagnation of Haiti's socio-economic development and food security. В особенности мы хотели бы выразить нашу глубокую обеспокоенность в отношении застоя в социально-экономическом развитии Гаити и положения с продовольственной безопасностью.
The inextricable linkage between security and development is fundamental to understanding the current situation in Haiti. Неразрывная связь между безопасностью и развитием имеет основополагающее значение для понимания нынешней ситуации в Гаити.
The next donor conference for Haiti, to take place in Washington, D.C., on 14 April, is a positive sign. Следующая конференция доноров по Гаити, которая пройдет 14 апреля в Вашингтоне, округ Колумбия, является позитивным знаком.
I conclude with an appeal that we not forget Haiti. В завершение, я призываю к тому, чтобы мы не забывали о Гаити.
Haiti is the second-largest recipient of Canadian development aid, after Afghanistan. Гаити является вторым по значению после Афганистана получателем канадской помощи в целях развития.
This is the first open debate of the Security Council on Haiti since March 2006. Это первое с марта 2006 года открытое обсуждение в Совете Безопасности, касающееся Гаити.
Last summer's hurricanes were a reminder that all the progress made in Haiti remains fragile. Ураганы прошлого лета послужили напоминанием о том, все результаты, достигнутые на Гаити, носят неустойчивый характер.
To that end, all United Nations actors in Haiti must support one another. Поэтому все представители Организации Объединенных Наций в Гаити должны поддерживать друг друга.
In a context such as that in Haiti, where everything must be done immediately, certain priorities must be set. В условиях такой страны, как Гаити, где все необходимо делать немедленно, требуется установить определенные приоритеты.
The international community has no alternative but to remain committed to helping Haiti to move ahead to a better future. У международного сообщества нет другого выбора, кроме сохранения приверженности оказанию помощи Гаити в продвижении вперед, к лучшему будущему.
In recent months, the Secretary-General has redoubled his efforts to attract international attention and investment to Haiti. В последние месяцы Генеральный секретарь удвоил свои усилия по привлечению международного внимания к Гаити и инвестиций в этой страну.