Английский - русский
Перевод слова Haiti
Вариант перевода Гаити

Примеры в контексте "Haiti - Гаити"

Примеры: Haiti - Гаити
On 10 September, the Security Council held consultations, followed by an open meeting, on Haiti. 10 сентября Совет Безопасности провел консультации, после чего состоялось открытое заседание по Гаити.
Over the reporting period, there have been improvements in the security environment in Haiti. В течение отчетного периода в Гаити наблюдалось улучшение обстановки в области безопасности.
The socio-political crisis continues to have a negative effect on Haiti's economic situation. Социально-политический кризис продолжает оказывать негативное воздействие на экономику Гаити.
The primary responsibility for Haiti's recovery lies with the leadership of the country and its people. Главная ответственность за восстановление Гаити лежит на руководстве страны и ее населении.
Germany, too, had launched a programme of cooperation with Haiti using through services from Latin American countries. Германия также начала осуществление программы сотрудничества с Гаити на основе услуг, предоставляемых латиноамериканскими странами.
I encourage all Haitian citizens to participate fully in both processes as an important step towards consolidating democracy in Haiti. Я призываю всех граждан Гаити в полном объеме участвовать в обоих процессах, являющихся важным шагом на пути к укреплению демократии в Гаити.
There is an urgent demand for justice in Haiti. Необходимо немедленно обеспечить правосудие в Гаити.
Interim President Alexandre reiterated that the possible reinstatement of the Haitian army would be examined by the next elected Government of Haiti. Временный президент Александр подтвердил, что следующее избранное правительство Гаити рассмотрит возможность восстановления гаитянской армии.
That gesture demonstrates the resolve of the Government of Haiti to guarantee the continuity of our action. Этот жест свидетельствует о решимости правительства Гаити обеспечить преемственность наших действий.
An interesting example is that of micro-credit in Haiti. Интересный пример представляет собой микрокредит в Гаити.
In that sense, Haiti is an example of imbalanced liberalization. В этом плане Гаити является примером несбалансированной либерализации.
It stresses the importance of building the capacity of an effective and professional national police in Haiti. Он подчеркивает важное значение наращивания потенциала эффективной и профессиональной национальной полиции в Гаити.
The Special Adviser emphasized that the biggest challenge was building institutions in Haiti to replace the ones which had disappeared. Специальный советник подчеркнул, что важнейшей задачей является восстановление в Гаити институтов для замены исчезнувших.
MIFH forces have worked to ensure a smooth transfer of responsibility for operations in Haiti to MINUSTAH. Силы МВСГ прилагают усилия для обеспечения плавной передачи ответственности за операции в Гаити МООНСГ.
He pointed out the expectation of an improvement of the cooperation between the Transitional Government of Haiti and the regional organizations. Он указал, что надеется на улучшение сотрудничества между переходным правительством Гаити и региональными организациями.
The Council heard briefings and discussed the latest developments with regard to Haiti, Afghanistan, and the Middle East peace process. Совет заслушал брифинги и обсудил последние события в отношении Гаити, Афганистана и ближневосточного мирного процесса.
Haiti is one current example of such a situation. Гаити является сегодня примером такой ситуации.
The case of Haiti is a recent example of that. Недавним примером здесь может служить Гаити.
In order to establish a credible presence throughout Haiti, it is however important that the deployment of the remaining MINUSTAH elements be accelerated. Однако для обеспечения надежного присутствия на всей территории Гаити необходимо ускорить развертывание остальных элементов МООНСГ.
The existence of these parallel structures serves to undermine the legitimacy of the institutions of Haiti. Наличие подобных параллельных структур подрывает легитимность государственных институтов в Гаити.
Haiti has taken the first steps down the path of stability and development. Гаити сделала первые шаги по пути к стабильности и развитию.
The Haitian Government has made every effort to implement this resolution in the territory of the Republic of Haiti. Правительство Гаити приняло все меры для осуществления этой резолюции на территории Республики Гаити.
The limited data disaggregated by gender that were available gave some idea of the situation of women in Haiti. Немногочисленные сведения о гендерной ситуации дают представление о положении женщин на Гаити.
Economic development and reconstruction in the Democratic Republic of the Congo and Haiti required long-term commitments from the international community. Экономическое развитие и восстановление в Демократической Республике Конго и Гаити требуют принятия международным сообществом долгосрочных обязательств.
Haiti, a country with a 200-year history of independence, is a fractured nation today. Сегодня Гаити, страна с двухсотлетней историей независимости, переживает раскол.