I seriously doubt she's reading "Gossip girl" In haiti. |
Я, конечно, очень сомневаюсь, что она читает Сплетницу на Гаити. |
I was talking to a couple of the FBI agents Who were down in haiti - |
Я разговаривала с несколькими агентами ФБР которые были в Гаити - |
SE Registry ATF auction blog scam false invoices Colvento domain domains Doman Domain Auction Domains Domain Registration Europe Domain Registrations Europe Google gTLDs haiti INSERT Internet penetration IT work nunames newly released. |
SE реестра АТФ аукцион блог афера Colvento доменных областей Doman домена аукцион доменов Регистрация доменов Европе Регистрация домена Европе Google рДВУ Гаити INSERT проникновения Интернета ИТ работу MTLD nunames вновь освобожден. |
Sustainable Organic Integrated Livelihoods (SOIL) in Haiti. |
Устойчивые средства к существованию, основанные на комплексном использовании органических материалов (СОИЛ), в Гаити. |
Four previous United Nations peacekeeping missions in Haiti had similar mandates. |
Предыдущие миссии Организации Объединенных Наций по поддержанию мира в Гаити имели аналогичные мандаты. |
Nevertheless, security conditions in Haiti remain fragile. |
Тем не менее, обстановка в плане безопасности в Гаити остается нестабильной. |
In Haiti both of these elements were lacking at times. |
В Гаити иногда не имелось ни одного, ни другого из этих элементов. |
Haiti continued to face significant humanitarian challenges concerning food insecurity. |
Гаити по-прежнему сталкивалась с серьезными гуманитарными проблемами, связанными с отсутствием продовольственной безопасности. |
The human rights situation in Haiti is very complex but not insurmountable. |
Положение в области прав человека в Гаити является весьма сложным, но эти сложности преодолимы. |
Algeria congratulated Haiti on the measures taken to strengthen political stability. |
Алжир поздравил Гаити в связи с мерами, принятыми по укреплению политической стабильности. |
In particular, Haiti remains at high risk of debt distress. |
В частности, до сих пор высока вероятность того, что задолженность Гаити станет проблемной. |
Rebuilding, like the rest of Haiti. |
Делают ремонт, как и все остальные на Гаити. |
I thought you were in Haiti. |
Что... Я думал ты был на Гаити. |
The indicators are currently being finalized after pilot implementation in Haiti and Liberia. |
Работа над показателями в настоящее время завершается по итогам эксперимента, проведенного в Гаити и Либерии. |
Cuba noted Haiti's obstacles to implementing human rights policies. |
Куба отметила препятствия, с которыми сталкивается Гаити при проведении правозащитной политики. |
It recognized the normative framework of Haiti since the 1987 Constitution. |
Она признала, что со времени принятия Конституции 1987 года в Гаити имеется необходимая нормативная основа. |
Colombia commended Haiti's electoral process as a commitment to democracy. |
Колумбия с удовлетворением отметила процесс выборов в Гаити, который, по ее мнению, свидетельствует о ее приверженности демократии. |
This gave Haiti the right to make withdrawals under credit and grant agreements. |
Это дало Гаити право снимать средства со счетов в соответствии с соглашениями о кредитах и ссудах. |
MINUSTAH continued to receive, review and approve proposals for quick-impact projects throughout Haiti. |
МООНСГ продолжала получать, анализировать и одобрять предложения о реализации проектов с быстрой отдачей на всей территории Гаити. |
We must not suffer Haiti to slide into irrelevance. |
Мы не должны допустить, чтобы Гаити вернулось на старые позиции. |
He participated in Operation Uphold Democracy in Haiti. |
Принимал участие в операции «Поддержка демократии» на Гаити. |
Haiti made considerable strides in promoting child protection legislation during the reporting period. |
За отчетный период в Гаити был достигнут значительный прогресс в укреплении законодательных мер по защите детей. |
In Haiti, however, misery deepened. |
На Гаити, тем не менее, нищета еще более углубилась. |
World sugar prices collapsed, and Haiti fell into deeper disarray. |
Мировые цены на сахар резко упали, и на Гаити наступил ещё больший беспорядок. |
Noel's parents migrated from Haiti in 1990. |
Его родители эмигрировали в США из Гаити в 1990 году. |