Английский - русский
Перевод слова Haiti
Вариант перевода Гаити

Примеры в контексте "Haiti - Гаити"

Примеры: Haiti - Гаити
We have been particularly encouraged by developments in Haiti, which have led to the democratic election of the Government of President René Préval. Нас весьма обнадеживают события в Гаити, приведшие к демократическому избранию правительства президента Рене Преваля.
Illegal migration from Haiti causes a serious drain on the resources of the Bahamas. Незаконная миграция из Гаити приводит к серьезному оттоку ресурсов из Багамских островов.
In the context of the forthcoming celebrations of two centuries of independence, Haiti needs to galvanize its collective energy so that we can build our national home. Ввиду предстоящего празднования двухсотлетия независимости Гаити нужно активизировать коллективные усилия для строительства своего национального дома.
We give our special thanks to friends who have called for the lifting of economic sanctions against Haiti. Мы особо благодарим друзей, которые призвали к отмене экономических санкций против Гаити.
Haiti is now undergoing a crisis situation, which is the result of an electoral controversy. Сейчас Гаити переживает кризисную ситуацию, которая является результатом оспаривания результатов выборов.
The Republic of Haiti remains confident of its destiny. Республика Гаити по-прежнему уверенно смотрит в будущее.
There is an enormous amount of support for Haiti in the new Administration and in the United States Congress. Гаити оказывается огромная поддержка в рамках новой администрации и в конгрессе Соединенных Штатов.
Strong foundations for a politically and economically secure Haiti cannot be created without bolstering the rule of law. Невозможно обеспечить прочную основу для политически и экономически стабильного Гаити без укрепления правопорядка.
First, the international community needs to attach much more importance to, and focus on, development in Haiti. Во-первых, международное сообщество должно придавать гораздо большее значение и уделять больше внимания развитию Гаити.
We also welcome the envisaged adjustment of MINUSTAH's force configuration to Haiti's country-specific needs. Мы также приветствуем реорганизацию сил МООНСГ для удовлетворения конкретных потребностей Гаити.
We also welcome and thank the Prime Minister of Haiti, Mrs. Pierre-Louis, for her briefing. Мы также приветствуем и благодарим премьер-министра Гаити г-жу Пьер-Луи за ее брифинг.
As members of the Council know, Haiti is a top priority for Canada. Как это известно членам Совета, Гаити имеет приоритетное значение для Канады.
There has not been, and there cannot be, a military solution to the situation in Haiti. Нет и не может быть военного решения ситуации в Гаити.
The Commission on Human Rights also encouraged the Government of Haiti and OHCHR to consider undertaking a programme of technical cooperation. Комиссия по правам человека также призвала правительство Гаити и УВКПЧ изучить возможность проведения программы технического сотрудничества.
Meanwhile, there has been noticeable improvement in the relations between Haiti and the Dominican Republic. Между тем произошло заметное улучшение отношений между Гаити и Доминиканской Республикой.
UNDP has provided assistance to the National Institute of Statistics of Haiti to reorganize the social data available in the statistical units of several ministries. ПРООН оказывала помощь Национальному статистическому институту Гаити в реорганизации социальных данных, имеющихся в статистических подразделениях ряда министерств.
Being deeply committed to the disarmament cause, Haiti has never understood the logic of the nuclear deterrence doctrine. Сохраняя глубокую приверженность делу разоружения, Гаити никогда не понимала логики доктрины ядерного сдерживания.
Cooperation with the Department of Peacekeeping Operations is envisaged in Côte d'Ivoire, Haiti and the Sudan. Сотрудничество с Департаментом операций по поддержанию мира предусмотрено в Гаити, Кот-д'Ивуаре и Судане.
The most recent mandates we have adopted with regard to Côte d'Ivoire and Haiti are good examples. Хорошими примерами этого являются самые недавние принятые нами мандаты, касающиеся Кот-д'Ивуара и Гаити.
Over the next few months, new peacekeeping operations will be deployed in Haiti and in Burundi. В течение ближайших нескольких месяцев будут развернуты новые миротворческие операции в Гаити и Бурунди.
We are facing this need in Haiti at this very moment. Эта потребность в настоящее время наблюдается в Гаити.
It is clear that the situation in Haiti is out of control. Ситуация в Гаити явно вышла из-под контроля.
Following on from the short-term effort to restore law and order, there is a need for a long-term effort for keeping the peace in Haiti. После краткосрочного усилия по восстановлению правопорядка возникнет необходимость в долгосрочных усилиях по поддержанию на Гаити мира.
We have supported a resolution in the Organization of American States which calls for the provision of a legal mandate for action to assist Haiti. Мы поддержали принятую Организацией американских государств резолюцию, призывающую наделить законным мандатом действия в помощь Гаити.
We view as unacceptable the actions of those who impede the work of international humanitarian organizations in Haiti. Мы считаем неприемлемыми действия тех, кто препятствует работе международных гуманитарных организаций в Гаити.