Английский - русский
Перевод слова Haiti
Вариант перевода Гаити

Примеры в контексте "Haiti - Гаити"

Примеры: Haiti - Гаити
It shares its maritime limits with Costa Rica, Nicaragua, Honduras, Jamaica, the Dominican Republic and Haiti. По морю граничит с Коста-Рикой, Никарагуа, Гондурасом, Ямайкой, Гаити и Доминиканской Республикой.
They're gangs that roam the boonies out in Haiti. Это - банды, которые скитаются по изолированным местам на Гаити.
In Haiti, a man like General Arroyo can do anything. На Гаити человек вроде генерала Арройо может сделать все, что угодно.
But she's had a hard, poor life in Haiti. Но у нее была трудная, бедная жизнь на Гаити.
There are direct flights every day from Haiti to Miami. Каждый день есть прямые рейсы от Гаити до Майами.
I spent six months in Haiti doing detail after the earthquake. Я пробыла на Гаити шесть месяцев в командировке по поддержанию порядка после землетрясения.
The Archdiocese had requests from Mr. Lazard's family in Haiti and his pastor here. В епархию архиепископа от семьи Лазар из Гаити и его пастора поступили на это запросы.
From there we'll take a boat to Haiti, or something. Там мы сядем на корабль и поплывём на Гаити или типа того.
Well, I did what you suggested and I reached out to my supervisor in Haiti. Я сделала, как вы предлагали и связалась со своим куратором с Гаити.
The opposition must also contend with recent experience in Haiti. Оппозиции также следует обратить внимание на недавние события в Гаити.
On 13 January 2010, the Fort McHenry was ordered to assist in the relief efforts following the 2010 Haiti earthquake. 13 января 2010 Fort McHenry было приказано содействовать усилиям по оказанию помощи после землетрясения на Гаити.
The winner was Bernard Robillard from Haiti. Победителем стал Бернард Робиллард из Гаити.
He escaped from jail and sought refuge in Haiti. После побега из тюрьмы искал убежища в Гаити.
He would bear in mind the comments of the observer for Haiti when planning UNIDO's activities in the Caribbean area. При планировании деятельности ЮНИДО в Карибском бассейне он будет иметь в виду замечания, высказанные наблюдателем от Гаити.
I had the privilege of working in Haiti just for two weeks earlier this year. Я имел честь работать на Гаити в течение двух недель в начале этого года.
And Haiti, if you've ever been there, is just a tragedy. И Гаити, если вы когда-нибудь были там, это просто трагедия.
These are cholera beds in Haiti. Вот кровати для больных холерой на Гаити.
You see these all over Haiti as well. Вот это тоже можно увидеть по всему Гаити.
Like in Haiti, where we asked if a new hospital could help end the epidemic of cholera. Например, на Гаити мы спросили, поможет ли новая больница покончить с эпидемией холеры.
Shipped off to Haiti two nights ago, so he's not the suspect. Два дня назад его отправили на Гаити, так что он не может быть подозреваемым.
And I suspect many of you gave something to the people of Haiti this year. И я полагаю, многие из вас пожертвовали что-то жителям Гаити в этом году.
We can go to Haiti, build orphanages. Поедем на Гаити, будем строить детские дома.
Tell me what your play is after Immigration has shipped our witness back to Haiti. Скажите, чего вы добьетесь, если иммиграционная служба отправит свидетельницу обратно на Гаити.
That was a short trip to Haiti. Это был чертовски короткий тур по Гаити.
The cordial relationship established with OAS during the operations in Nicaragua and Haiti is expected to continue. Ожидается, что теплые отношения, установленные с ОАГ в ходе операций в Никарагуа и Гаити, сохранятся.