Английский - русский
Перевод слова Haiti
Вариант перевода Гаити

Примеры в контексте "Haiti - Гаити"

Примеры: Haiti - Гаити
Undeniable progress has been achieved in Haiti in the area of human rights in recent years. В последние годы в области прав человека в Гаити был достигнут неоспоримый прогресс.
Haiti has been without a Prime Minister for 18 months. В Гаити уже 18 месяцев нет премьер-министра.
We extend our sympathy to the Government and people of Haiti as they cope with further suffering and hardship. Мы выражаем сочувствие правительству и народу Гаити, которые преодолевают значительные страдания и трудности.
We believe that the process of democracy and social and economic reconstruction in Haiti have reached a critical stage. Мы считаем, что процесс демократизации и социально-экономического восстановления в Гаити достиг критической стадии.
The draft resolution before us reaffirms the commitment of the international community to continue its assistance to Haiti. Рассматриваемый проект резолюции подтверждает готовность международного сообщества и впредь оказывать помощь Гаити.
In Haiti, support is provided to 15 municipalities to strengthen their planning and management capacity. В Гаити оказывается поддержка 15 муниципалитетам в вопросах укреплениях их планово-управленческого потенциала.
In Haiti, the UNDP programme focuses on strengthening democracy and improving management of democratic institutions. В Гаити программа ПРООН сконцентрирована на укреплении демократии и совершенствовании управления демократическими институтами.
During the reporting period there were signs of growing unrest in Haiti and the Dominican Republic. В отчетный период были отмечены признаки роста неспокойствия в Гаити и Доминиканской Республике.
The Republic of Haiti has not yet taken any particular measures in relation to informal banking networks. Пока в Республике Гаити нет никаких конкретных положений, касающихся неформальных банковских сетей.
The Heads of Government continue to be concerned about the security situation in Haiti. Главы правительств по-прежнему озабочены положением в плане безопасности в Гаити.
The multidimensional structure of the Mission would undoubtedly facilitate the re-establishment of the rule of law and promote economic and social development in Haiti. Многоаспектная структура Миссии будет, несомненно, способствовать восстановлению правового государства и поощрению социально-экономического развития в Гаити.
He underlined the need to recruit local personnel in the interest of Haiti's social and economic development, stability and peace. Он подчеркивает необходимость набора местных сотрудников в интересах обеспечения социально-экономического развития Гаити, стабильности и мира.
The Security Council reacted promptly and effectively to the deterioration of the situation in Haiti. Совет Безопасности оперативно и эффективно реагировал на ухудшение ситуации в Гаити.
They called for the immediate return to democratic rule and respect for the constitution of Haiti. Они призвали к незамедлительному возврату к демократическому правлению и к уважению Конституции Гаити.
Recent events in Haiti have provided a paradigmatic example of the failure of the current system to sustain a commitment to peacebuilding. Недавние события на Гаити являются наглядным примером неспособности нынешней системы обеспечивать миростроительство на устойчивой основе.
We also celebrate the 200th anniversary of the independence of Haiti. Мы также отмечаем 200ю годовщину провозглашения независимости Гаити.
The international community must give support to Haiti, especially within the framework of implementation of the Brussels Programme of Action. Международное сообщество должно оказать поддержку Гаити прежде всего в рамках осуществления Брюссельской программы действий.
The Government of the Turks and Caicos Islands has discussed the situation with the Government of Haiti. Правительство Тёркса и Кайкоса обсуждает сложившееся положение с правительством Гаити.
At this juncture, however, Haiti needs a tremendous outpouring of international humanitarian assistance. Однако в настоящий момент Гаити необходимо широкомасштабное предоставление международной гуманитарной помощи.
The political situation in our sister nation, the Republic of Haiti, remains of great concern. Политическая ситуация в братской нам стране Республике Гаити по-прежнему вызывает серьезную обеспокоенность.
In Haiti, Brazil is contributing more than 1,200 military personnel to the stabilization efforts. Бразилия направила в Гаити более 1200 военнослужащих для осуществления усилий по стабилизации.
We pleaded for the international community to respond to the rapidly deteriorating situation in Haiti. Мы просили международное сообщество отреагировать на стремительно ухудшающуюся ситуацию в Гаити.
My Government has made an important decision to support the humanitarian efforts to bring stability to the people of Haiti. Мое правительство приняло важное решение поддержать гуманитарные усилия по установлению для народа Гаити стабильности.
It encourages the interim government to implement Haiti's international human rights undertakings. Она призывает Гаити выполнить международные обязательства в области прав человека.
Haiti remains the poorest nation in the western hemisphere and is classified among the least developed countries. Гаити остается самой бедной страной западного полушария и входит в категорию наименее развитых стран.