| This was about half as many as visited Haiti. | Это приблизительно половина от числа посетивших Гаити. |
| He is a special envoy of UNESCO for Haiti. | Является специальным посланником ЮНЕСКО на Гаити. |
| I'm just browsing sites for the kids of Haiti. | Я просто просматривают сайты для детей Гаити. |
| Presidential elections were held in Haiti on 20 November 2016, after having been postponed several times. | Президентские выборы на Гаити проходили 20 ноября 2016 года после нескольких длительных задержек. |
| During his rule Haiti became a favorite tourist spot for American and European tourists. | Во времена правления Маглуара Гаити стал излюбленным местом американских и европейских туристов. |
| Haiti is at an important juncture in the consolidation of stability and democracy. | Гаити находится на важном этапе укрепления стабильности и демократии. |
| "Liberty, equality, fraternity" is also the national motto of Haiti. | "Свобода, равенство, братство" является также девизом Республики Гаити. |
| He is an impediment to Haiti's future. | Он - препятствие для будущего Гаити. |
| Of course, Haiti is where it's most associated with. | Конечно, с Гаити вуду ассоциируется больше всего. |
| South American, Haiti and the Caribbean were all members of the growing Confederate Empire. | Южная Америка, Гаити и Карибский бассейн стали провинциями растущей Конфедеративной Империи. |
| Outside Haiti also, things were looking different. | За пределами Гаити всё выглядело иначе. |
| The TERA system was developed from Haiti with support of engineers in the region. | Система ТЕРА была разработана на Гаити при поддержке инженеров из этого региона. |
| NEW YORK - The horrors of Haiti's earthquake continue to unfold. | НЬЮ-ЙОРК. Ужасы землетрясения на Гаити продолжают раскрываться. |
| In Haiti alone, about 30 million trees are cut down every year. | На одном только Гаити около 30 миллионов деревьев срубаются ежегодно. |
| And Haiti - it was like a perfect storm. | Гаити стал для меня идеальным штормом. |
| In 1927 he was also appointed as Apostolic Internuncio to Haiti. | В 1927 году был назначен апостольским интернунцием в Гаити. |
| In January 2010, he was sent on a humanitarian mission to Haiti. | В январе 1991 года отвечал за особую миссию на Гаити. |
| It is endemic to the island of Hispaniola (Dominican Republic and Haiti). | Эндемик острова Эспаньола (Гаити и Доминиканская Республика). |
| The January 12, 2010, Haiti Earthquake. | 12 января - землетрясение на Гаити. |
| The delivery of aid to those suffering in Haiti remains problematic. | Доставка помощи на Гаити по-прежнему была осложнена. |
| October 15 After three years of U.S. exile, Haiti's president Aristide returns to his country. | 15 октября - после трёхлетнего изгнания на Гаити возвратился президент страны Аристид... |
| He's going back to Haiti, man. | Он возвращается на Гаити, мужик. |
| Once the pearl of the Caribbean, Haiti can no longer feed its population without foreign aid. | Когда-то жемчужина Карибских островов, сейчас Гаити не может прокормить население без иностранной помощи. |
| On the hills of Haiti, only two percent of the forests are left. | На холмах Гаити осталось только 2% лесов. |
| He sponsored me to come to L.A. after the earthquake in Haiti. | Он помог мне переехать в Лос-Анджелес после землетрясения на Гаити. |