This was about half as many as visited Haiti. |
Это приблизительно половина от числа посетивших Гаити. |
He is a special envoy of UNESCO for Haiti. |
Является специальным посланником ЮНЕСКО на Гаити. |
I'm just browsing sites for the kids of Haiti. |
Я просто просматривают сайты для детей Гаити. |
Presidential elections were held in Haiti on 20 November 2016, after having been postponed several times. |
Президентские выборы на Гаити проходили 20 ноября 2016 года после нескольких длительных задержек. |
During his rule Haiti became a favorite tourist spot for American and European tourists. |
Во времена правления Маглуара Гаити стал излюбленным местом американских и европейских туристов. |
Haiti is at an important juncture in the consolidation of stability and democracy. |
Гаити находится на важном этапе укрепления стабильности и демократии. |
"Liberty, equality, fraternity" is also the national motto of Haiti. |
"Свобода, равенство, братство" является также девизом Республики Гаити. |
He is an impediment to Haiti's future. |
Он - препятствие для будущего Гаити. |
Of course, Haiti is where it's most associated with. |
Конечно, с Гаити вуду ассоциируется больше всего. |
South American, Haiti and the Caribbean were all members of the growing Confederate Empire. |
Южная Америка, Гаити и Карибский бассейн стали провинциями растущей Конфедеративной Империи. |
Outside Haiti also, things were looking different. |
За пределами Гаити всё выглядело иначе. |
The TERA system was developed from Haiti with support of engineers in the region. |
Система ТЕРА была разработана на Гаити при поддержке инженеров из этого региона. |
NEW YORK - The horrors of Haiti's earthquake continue to unfold. |
НЬЮ-ЙОРК. Ужасы землетрясения на Гаити продолжают раскрываться. |
In Haiti alone, about 30 million trees are cut down every year. |
На одном только Гаити около 30 миллионов деревьев срубаются ежегодно. |
And Haiti - it was like a perfect storm. |
Гаити стал для меня идеальным штормом. |
In 1927 he was also appointed as Apostolic Internuncio to Haiti. |
В 1927 году был назначен апостольским интернунцием в Гаити. |
In January 2010, he was sent on a humanitarian mission to Haiti. |
В январе 1991 года отвечал за особую миссию на Гаити. |
It is endemic to the island of Hispaniola (Dominican Republic and Haiti). |
Эндемик острова Эспаньола (Гаити и Доминиканская Республика). |
The January 12, 2010, Haiti Earthquake. |
12 января - землетрясение на Гаити. |
The delivery of aid to those suffering in Haiti remains problematic. |
Доставка помощи на Гаити по-прежнему была осложнена. |
October 15 After three years of U.S. exile, Haiti's president Aristide returns to his country. |
15 октября - после трёхлетнего изгнания на Гаити возвратился президент страны Аристид... |
He's going back to Haiti, man. |
Он возвращается на Гаити, мужик. |
Once the pearl of the Caribbean, Haiti can no longer feed its population without foreign aid. |
Когда-то жемчужина Карибских островов, сейчас Гаити не может прокормить население без иностранной помощи. |
On the hills of Haiti, only two percent of the forests are left. |
На холмах Гаити осталось только 2% лесов. |
He sponsored me to come to L.A. after the earthquake in Haiti. |
Он помог мне переехать в Лос-Анджелес после землетрясения на Гаити. |