Английский - русский
Перевод слова Haiti
Вариант перевода Гаити

Примеры в контексте "Haiti - Гаити"

Примеры: Haiti - Гаити
The United Nations is also facing other challenges - in Haiti, for example. Организация Объединенных Наций сталкивается и с другими проблемами - например, в Гаити.
We all owe Haiti our commitment to nurturing its growth by building those institutions necessary for a sustainable nation State. Мы все в долгу перед Гаити и должны содействовать его росту с помощью построения институтов, необходимых для устойчивого государства.
A migration crisis resulting from instability in Haiti will have an immediate effect on the Bahamas. Любой миграционный кризис, вызванный отсутствием стабильности на Гаити, окажет прямое воздействие на ситуацию на Багамских Островах.
The Bahamas has always made known its support for the people of Haiti and their aspirations for peace, security and development. Багамские Острова всегда заявляли о своей поддержке народа Гаити и его стремления к обеспечению мира, безопасности и развития.
We welcome the return to constitutional government in Haiti, the first country to declare its independence from colonialism and slavery. Мы приветствуем восстановление конституционного правительства на Гаити, первой страны, провозгласившей свою независимость от колониализма и рабства.
Haiti would take steps to implement those recommendations and to increase its participation in the relevant regional and global dialogues. Гаити предпримет шаги по выполнению этих рекомендаций и по расширению своего участия в соответствующих региональных и глобальных диалогах.
We recognize that during this period our brothers and sisters in the Caribbean never lost interest in Haiti's affairs. Мы отмечаем, что за этот период наши братья и сестры в Карибском бассейне никогда не теряли интереса к делам Гаити.
Haiti also welcomes the creation of the Central Emergency Relief Fund. Гаити также приветствует создание Центрального фонда реагирования на чрезвычайные ситуации.
I welcome the idea that this extension will enable various sectors involved in the sustained development of Haiti to achieve tangible results for my country. Я приветствую эту идею, поскольку продление мандата позволит различным секторам, принимающим участие в обеспечении устойчивого развития на Гаити, достичь ощутимых результатов для моей страны.
In February 2006, Haiti held historic, fair and democratic elections. В феврале 2006 года в Гаити прошли исторические, справедливые и демократические выборы.
The people of Haiti as a whole decided in favour of change capable of giving it security and improved living conditions. Народ Гаити сообща примет решение в пользу изменений, которые будут способствовать его безопасности и улучшению жизненных условий.
I welcome the activities of the international community for the support and assistance it gave and has continued to give to Haiti. Я выражаю признательность международному сообществу за те поддержку и помощь, которые оно предоставляло и продолжает предоставлять Гаити.
CARICOM reiterates its call upon the United Nations and the international community to turn their attention to assisting Haiti in its development efforts. КАРИКОМ подтверждает свой призыв к Организации Объединенных Наций и к международному сообществу обратить внимание на оказание помощи Гаити в усилиях по развитию.
The link between migration and development is well illustrated in the context of Haiti, a major source of international migration. Одним из примеров, иллюстрирующих связь между миграцией и развитием, является Гаити, важный источник международной миграции.
However, whereas the positive effects of migration on countries of destination are quite clear, its benefits for Haiti are more nuanced. Однако, если положительное воздействие миграции на принимающие страны достаточно очевидно, ее преимущества для Гаити выражены не столь ярко.
The Republic of Haiti welcomes the primary objective of this High-level Dialogue: to debate the multidimensional aspects of international migration and development. Республика Гаити с удовлетворением отмечает основную цель этого диалога на высоком уровне: обсуждение многомерных аспектов международной миграции и развития.
Eight months after the death of that great visionary, Haiti proclaimed its independence, on 1 January 1804. Восемь месяцев спустя после кончины великого провидца - 1 января 1804 года - Гаити провозгласила свою независимость.
The most serious problem relating to the ethnic composition of the population was illegal immigration, principally from Haiti. Самая серьезная проблема, связанная с этническим составом населения, - это незаконная иммиграция, в основном с Гаити.
Regarding illegal immigration, the most serious problem currently facing the Bahamas, reports of discrimination against immigrants from Haiti required clarification. Касательно нелегальной иммиграции - наиболее серьезной проблемы, с которой в настоящее время сталкиваются Багамские Острова, - требует прояснения информация о сообщениях относительно дискриминации в отношении иммигрантов с Гаити.
The latest Amnesty International report stated that asylum-seekers from Haiti and Cuba had been repatriated with no respect for international law. Согласно последнему докладу Международной амнистии, ходатайствующие о предоставлении убежища лица с Гаити и Кубы высылаются из страны без соблюдения норм международного права.
The Republic of Haiti has not found any accounts linked to terrorism in its financial networks. Республика Гаити не смогла обнаружить в своих финансовых учреждениях счетов, связанных с терроризмом.
For that reason Suriname and Haiti would submit a resolution on that subject; she hoped that other delegations would support it. Именно поэтому Суринам и Гаити намерены представить резолюцию по этому вопросу и надеются, что она будет поддержана другими делегациями.
In view of all the foregoing, certain reforms are needed in the legislation governing the operations of banks and financial institutions in Haiti. С учетом вышесказанного в Гаити необходимо осуществить определенные реформы в области законодательства, регулирующего функционирование банков и финансовых учреждений.
The Republic of Haiti has few resources for border control. Республика Гаити располагает незначительными средствами для обеспечения контроля за своими границами.
Currently, aliens do not need a visa to travel to Haiti for any stay not exceeding three months. В настоящее время иностранцам не нужна виза для въезда на Гаити на срок до трех месяцев.