Английский - русский
Перевод слова Haiti
Вариант перевода Гаити

Примеры в контексте "Haiti - Гаити"

Примеры: Haiti - Гаити
Bangladesh also favoured gender mainstreaming in all operations, and had recently deployed a full female police contingent in Haiti. Бангладеш также выступает в поддержку учета гендерного фактора во всех операциях и недавно развернула полностью состоящий из женщин полицейский контингент на Гаити.
The Rio Group had immediately come to the aid of Haiti, the Group's poorest nation, and continued to provide it with assistance. Группа Рио незамедлительно пришла на помощь Гаити, беднейшему государству Группы, и продолжает оказывать ему содействие.
That office was being used as a base from which 200 Mission staff provided services that did not require a physical presence in Haiti. Это отделение используется в качестве базы, с которой 200 сотрудников Миссии оказывают услуги, не требующие физического присутствия в Гаити.
The additional resources approved were vital to the reconstruction and recovery efforts under way in Haiti. Утвержденные дополнительные ресурсы имеют жизненно важное значение для действий по реконструкции и восстановлению, предпринимаемых в Гаити.
The Committee's unanimity also conveyed the international community's continuing support for the people and Government of Haiti. В единодушии, проявленном Комитетом, также находит выражение неизменная поддержка международным сообществом народа и правительства Гаити.
The resources made available were essential for recovery, reconstruction and stabilization efforts in Haiti. Выделяемые ресурсы существенно важны для деятельности по восстановлению, реконструкции и стабилизации в Гаити.
Despite the complete destruction of its headquarters by the earthquake, MINUSTAH had been able to resume its operations in many parts of Haiti. Несмотря на полное разрушение штаб-квартиры МООНСГ в результате землетрясения, Миссия смогла возобновить операции во многих частях Гаити.
The Group emphasized the need for the international community to fulfil its commitments to mobilize financial resources for the reconstruction of Haiti. Группа подчеркивает необходимость того, чтобы международное сообщество выполнило свои обязательства по мобилизации финансовых ресурсов для восстановления Гаити.
However, despite the challenges, the work of rebuilding Haiti must continue. Тем не менее, несмотря на трудности, работа по восстановлению Гаити должна продолжаться.
Given the current situation in Haiti, the international community must act swiftly and without conditions. Учитывая нынешнюю ситуацию в Гаити, международное сообщество должно действовать быстро и не выдвигая условий.
The independent expert starts by describing the situation of human rights in Haiti before the earthquake of 12 January 2010. Независимый эксперт прежде всего напоминает о положении с правами человека в Гаити, существовавшем до произошедшего 12 января 2010 года землетрясения.
In view of the persisting humanitarian crisis, he stresses the need to suspend all forced returns to Haiti. Он подчеркивает необходимость временного прекращения практики депортации на родину гаитян, учитывая масштабы гуманитарного кризиса на Гаити.
We have to rethink Haiti as a different country . Мы должны думать о том, чтобы создать новую Гаити .
Haiti's internal commerce is conducted mainly by women. На Гаити торговлей внутри страны занимаются в основном женщины.
In Haiti, efforts were now being made to develop local capacity. В условиях Гаити в настоящее время предпринимаются усилия по наращиванию местного потенциала.
The devastating earthquake of 12 January 2010 had seriously damaged Haiti's economy and its already very fragile physical infrastructure. Разрушительное землетрясение 12 января 2010 года нанесло серьезный ущерб экономике Гаити и ее и без того хрупкой материальной инфраструктуре.
From this rostrum I appeal to all, and in particular to African heads of State, to help Haiti. С этой трибуны я призываю всех, и особенно глав африканских государств, помочь Гаити.
Despite our limited resources, Haiti has always demonstrated its firm belief in one human race. Несмотря на наши ограниченные ресурсы, Гаити всегда демонстрировала свою твердую веру в единство человеческой расы.
This year we also witnessed a terrible earthquake in Haiti. В этом году мы стали также свидетелями ужасного землетрясения в Гаити.
In March the United Nations hosted the International Donors' Conference towards a New Future for Haiti. В марте Организация Объединенных Наций принимала у себя Международную конференцию доноров под названием «На пути к новому будущему для Гаити».
It should also include development of the productive sectors to place Haiti on a path to economic independence. Это должно также включать развитие производственных секторов, с тем чтобы Гаити встала на путь достижения экономической независимости.
Our presence is spread across 22 missions throughout the world: from Lebanon to Haiti, the Balkans to Afghanistan. Наше присутствие раскинулось по 22 миссиям повсюду в мире - от Ливана до Гаити, от Балкан до Афганистана.
We express our solidarity with the Governments and people of both Haiti and Pakistan. Мы выражаем свою солидарность с правительствами и народами как Гаити, так и Пакистана.
The reconstruction of Haiti is CARICOM's most urgent priority. Восстановление Гаити является самым срочным и настоятельным приоритетом КАРИКОМ.
Now that the television cameras have left Haiti, we call for the pledges of international assistance to be honoured. Теперь, когда телевизионные камеры покинули Гаити, мы призываем к выполнению обещаний об оказании помощи этой стране.