Примеры в контексте "Fdi - Пии"

Примеры: Fdi - Пии
To influence the locational decisions of foreign investors in an increasingly open and highly competitive global environment, governments have sought to attract FDI with various promotional measures. Чтобы повлиять на решения иностранных инвесторов в области размещения активов в условиях повышения открытости и острой конкуренции на глобальном уровне, правительства стремятся привлечь ПИИ с помощью различных поощрительных мер.
But it soon became obvious that the positions of countries on FDI at that time were too far apart to allow consensus. Однако вскоре стало очевидно, что позиции стран по вопросам ПИИ оказались настолько разными, что ни о каком консенсусе не могло быть и речи.
Finally, the treatment of FDI is dealt with in the Guidelines on the Treatment of Foreign Direct Investment, developed by the World Bank. И наконец, режим ПИИ является предметом Руководящих принципов по режиму прямых иностранных инвестиций, разработанных Всемирным банком.
The future elaboration of FDI rules should take into account the lessons of the past in order to benefit from them. При дальнейшей разработке норм, касающихся ПИИ, следует учитывать уроки, извлеченные из опыта прошлого.
(b) Widespread recognition is emerging on the principal issues that need to be addressed internationally in the FDI area. Ь) Постепенно формируется широкий консенсус по принципиальным вопросам в области ПИИ, которые нуждаются в решении на международном уровне.
In conclusion, there has been progress during the past 50 years in the elaboration of international arrangements for FDI. В заключение следует отметить, что за последние 50 лет в области разработки международных соглашений по вопросам ПИИ был достигнут прогресс.
The early debate on the relationship between FDI and the environment largely focused on the issue of "dirty industry migration". Проводившееся ранее обсуждение вопроса о взаимосвязи между ПИИ и охраной окружающей среды касалось в основном проблемы "миграции загрязняющих отраслей промышленности".
On the whole, FDI has become the largest component of private financial flows to developing countries, growing almost fourfold in the 1990s. В целом, увеличившись почти в четыре раза в 90-е годы, ПИИ стали крупнейшим компонентом потока частных финансовых ресурсов в развивающиеся страны.
This is important because, in addition to being a source of finance, FDI can be a means of technology transfer and access to international export markets. Это важно потому, что помимо источника финансирования ПИИ могут служить средством передачи технологий и обеспечения доступа к международным экспортным рынкам.
This pattern is steadily reinforced as foreign direct investment (FDI) becomes increasingly larger than official development assistance (ODA). Этот механизм неуклонно укрепляется по мере того, как объем прямых иностранных инвестиций (ПИИ) превышает объем официальной помощи в целях развития (ОПР).
With FDI regimes converging, the appeal of any host country to potential investors is increasingly determined by other factors such as the macro-economic environment, physical infrastructure and human resources. В связи со сближением режимов ПИИ привлекательность любой принимающей страны для потенциальных инвесторов во все большей степени определяется другими факторами, такими, как макроэкономические условия, физическая инфраструктура и людские ресурсы.
Interaction with foreign affiliates operating in an economy and with foreign firms through outward FDI can be a particularly important source of learning. Особенно ценным источником обучения выступает взаимодействие с иностранными филиалами, действующими в национальной экономике, и с иностранными компаниями через каналы вывоза ПИИ.
The representative of China said that the report on economic development in Africa was very constructive, and analysed the utilization of FDI by African countries. Представитель Китая отметил весьма конструктивный характер доклада об экономическом развитии в Африке и остановился на вопросе об использовании ПИИ в африканских странах.
More recently, however, some countries such as Brazil have begun to attract increasing FDI in R&D oriented towards global applications. Однако в последнее время некоторые страны, такие, как Бразилия, начали привлекать в возросших масштабах ПИИ в сферу НИОКР, имеющих глобальную ориентацию.
Indeed, South Africa and Angola alone accounted for 73% of the region's inward FDI in 2003. А между тем, в 2003 году одни только ЮАР и Ангола привлекали 73% ПИИ в регион.
To what extent any such agreement could hold in the scramble for limited FDI remained debatable, however. Вместе с тем остается открытым вопрос о том, в какой мере подобное соглашение может действовать в условиях борьбы за привлечение ограниченных ПИИ.
Programme Component D.: Promotion of Domestic Investment, FDI and Alliances Программный компонент D.: Содействие внутреннему инвестированию, ПИИ и созданию союзов
In India, the existence of reputed national research institutes and the management style of local companies, for example, were also mentioned as specific factors attracting FDI in R&D. Так, в Индии наличие авторитетных национальных научно-исследовательских институтов и управленческий стиль местных компаний отмечались как дополнительные конкретные факторы привлечения ПИИ в сферу НИОКР.
The international environment: Trade liberalization, FDI and integration Международные условия: либерализация торговли, ПИИ и интеграция
Estimates of South-South FDI can be obtained by using information from home developing countries or from host developing countries. ПИИ между странами Юга могут быть оценены с использованием информации развивающихся стран базирования или принимающих развивающихся стран.
In turn, a large part of outward FDI from Hong Kong, Malaysia and the Republic of Korea also goes to such centres. В свою очередь значительная часть ПИИ, вывозимых из Гонконга, Малайзии и Республики Кореи, также направляется в такие центры.
Structural difficulties also deter inflows of foreign direct investment (FDI) and, more generally, perpetuate the dependence on a few highly volatile exports. Структурные проблемы также сдерживают приток прямых иностранных инвестиций (ПИИ) и в целом увековечивают зависимость этих стран от крайне неустойчивого экспорта нескольких товаров.
However, FDI and portfolio flows are highly concentrated, mostly in parts of Asia and Latin America. Вместе с тем потоки ПИИ и портфельных инвестиций характеризуются высокой концентрацией и приходятся главным образом на отдельные районы Азии и Латинской Америки.
These countries would benefit more if the structure of FDI better reflected the need for investments in the productive and export sectors of their economies. Эти страны могли бы получать больше выгод, если бы структура ПИИ лучше отражала инвестиционные потребности в производственных и экспортных секторах их хозяйства.
Hypotheses examining major factors affecting FDI in services are tested, using a logistic regression model; Гипотезы, касающиеся основных факторов, воздействующих на ПИИ в сфере услуг, проверяются с использованием логистической регрессионной модели;