Примеры в контексте "Fdi - Пии"

Примеры: Fdi - Пии
Workshops were organized to discuss with local policy makers and the private sector obstacles to FDI as identified by the guides and measures to overcome these obstacles. Для обсуждения с представителями местных руководящих органов и частного сектора вопрос о препятствиях на пути ПИИ, выявленных в справочниках, и мер по преодолению этих препятствий были организованы рабочие совещания.
Measures and policies to attract FDI could be discussed, along with approaches for maximizing benefits to national economies and to wage-earners, especially the poor. Можно было бы обсудить меры и политику, направленные на привлечение ПИИ, наряду с подходами, используемыми для извлечения максимальных выгод для национальной экономики и работников наемного труда, особенно бедных слоев населения.
In addition to bringing capital to a country, FDI can be beneficial for development by promoting transfer of knowledge, increasing competition, creating employment opportunities etc. Помимо обеспечения притока капитала в страну, ПИИ могут оказать благотворное влияние на процесс развития путем поощрения передачи знаний, усиления конкуренции, создания возможностей для повышения занятости, пр.
The increasing share of portfolio equity flows and FDI in external financing of developing and transition economies has important implications for the analytical significance of conventional debt-service indicators. Растущая доля притока портфельных инвестиций в акционерный капитал и ПИИ в структуре внешнего финансирования развивающихся стран и стран с переходной экономикой имеет важные последствия с точки зрения аналитической значимости традиционных показателей обслуживания долга.
Moreover, even when FDI is connected to the acquisition of some productive assets, these may be used as collateral for borrowing and capital outflows. Кроме того, даже в тех случаях, когда ПИИ связаны с приобретением определенных производительных активов, они могут использоваться как обеспечение при привлечении заемных средств и оттоке капиталаЗ.
But Chinese FDI, especially in sensitive sectors like energy, does often trigger Congressional hearings, ad hoc resolutions, and calls for tougher CFIUS action. Но китайские ПИИ, особенно в таких чувствительных секторах, как энергетика, часто становятся предметом слушания в конгрессе, в отношении их выпускаются специальные резолюции и раздаются призывы к более жестким действиям CFIUS.
China's ability to attract so much export-oriented FDI is thus a warning that there is something very wrong with the financial system. Таким образом, способность Китая привлекать ПИИ в экспортный бизнес, является предупреждением о том, что что-то не совсем в порядке с китайской финансовой системой.
Group D endorsed the theme of the World Investment Report 2007, namely "FDI in natural resources", and was looking forward to its findings. Группа D поддерживает тему Доклада о мировых инвестициях 2007 года, а именно "ПИИ в секторе природных ресурсов", и с интересом ожидает ознакомления с его выводами.
He welcomed the fact that, for most developing countries, growing participation in trade and FDI had become much more important than development aid. Он приветствовал тот факт, что для большинства развивающихся стран расширение их участия в торговле и ПИИ имеет существенно более важное значение, чем помощь на цели развития.
The problem was that, to get FDI and jobs, Governments sometimes had to pay more than was socially desirable. Проблема заключается в том, что для получения ПИИ и создания рабочих мест правительствам иногда приходится платить более дорогую цену, чем это желательно с социальной точки зрения.
The economic reforms which Mexico had implemented since 1987 had attracted large inflows of FDI, peaking at $8 billion in 1994. Благодаря экономическим реформам, которые Мексика проводила с 1987 года, был обеспечен приток значительных ПИИ, объем которых достиг пика в 1994 году (8 млрд. долл. США).
Intraregional FDI cumulative (stock), 1993, US$ millions внутрирегиональных ПИИ (нарастающим итогом), 1993 год, в млн. долл. США
As FDI and linkage promotion could be costly to implement, she underlined the need for technical and financial assistance from the international community and home countries. Поскольку осуществление мер по привлечению ПИИ и содействию развитию связей с местными поставщиками может быть сопряжено со значительными затратами, оратор подчеркнула необходимость в оказании технической и финансовой помощи со стороны международного сообщества и стран базирования.
Slovakia is another economy in transition that had attracted little FDI until the late 1990s, largely because of its privatization policy which was deemed unfriendly to foreign investors. Словакия - еще одна страна с переходной экономикой, в которой до конца 90х годов наблюдался незначительный приток ПИИ, что прежде всего объяснялось ее политикой приватизации, которая считалась неблагоприятной для иностранных инвесторов.
FDI in industrial projects that mainly target local or (sub)regional markets is extremely limited, improvements in the overall business environment in many African countries notwithstanding. Объем ПИИ в промышленные объекты, деятельность которых нацелена в первую очередь на удовлетворение потребностей местного или (суб)регионального рынков, чрезвычайно ограничен, несмотря на улучшение общей деловой обстановки во многих африканских странах.
However, Africa's share in FDI has fallen even though by some accounts the profitability of investments in Africa is higher than elsewhere in the developing world. Однако доля африканских стран в ПИИ снижается, несмотря на то, что, по некоторым расчетам, уровень рентабельности инвестиций в Африке выше, чем в других регионах развивающегося мира.
Japanese electronics producers maintained their lead in the industry, despite the overall slower demand for semiconductors and consumer products and the downward trend of Japanese FDI abroad. Японские производители электроники сохранили за собой ведущие позиции в этой отрасли промышленности, несмотря на общее замедление роста спроса на полупроводники и бытовую электронику и понижательную тенденцию размещения японских ПИИ за границей.
1/ In fact, between 1986 (the beginning of the latest FDI upswing) and 1993, investment inflows in developing countries increased almost five-fold. 1/ Фактически в период с 1986 года (начало последнего периода роста ПИИ) по 1993 год объем инвестиций, ввозимых в развивающиеся страны, увеличился почти пятикратно.
The principal finding was that a widespread trend towards liberalization and market-oriented reform characterized economic policies, including FDI policies, since the 1980s. Основной вывод заключается в том, что с 80-х годов для экономической политики, включая политику в области ПИИ, характерна широкомасштабная тенденция к либерализации и осуществлению рыночных реформ.
Fade-out (disinvestment) requirements and requirements concerning the reinvestment of profits fall essentially in the same general category of direct restrictions on FDI, although they are no longer in use. Положения, предусматривающие постепенное изъятие инвестиций (дезинвестирование), и требования в отношении реинвестирования прибылей по существу относятся к той же самой общей категории прямых ограничений на ПИИ, хотя они в настоящее время более не используются.
Why history matters as much as geography in Africa's FDI profile Почему исторические факторы имеют столь же важное значение для структуры ПИИ в Африке, как и географические факторы
The joint high-level session of the World Association of Investment Promotion Agencies with UNCTAD's Commission on Investment, Technology and Related Financial Issues focused on attracting FDI in service clusters. На сессии высокого уровня, организованной Всемирной ассоциацией агентств по поощрению инвестиций совместно с Комиссией ЮНКТАД по инвестициям, технологии и смежным финансовым вопросам, основное внимание уделялось теме привлечения ПИИ в центры концентрации предприятий сферы услуг.
Just as with capital accumulation, greenfield FDI immediately creates new jobs (assuming again the absence of credible domestic investment). Точно так же, как и накопление капитала, ПИИ в создании новых предприятий сразу же ведут к созданию новых рабочих мест (при отсутствии реальных внутренних инвестиций).
Taken together, these liberalization moves and promotion efforts make the policy determinants of FDI in the most affected countries more favourable for foreign investors. В целом эти меры по либерализации, а также усилия по оказанию содействия создают в наиболее пострадавших в результате кризиса странах условия в отношении ПИИ, которые делают их более привлекательными для иностранных инвесторов.
There is a danger, however, that countries eager to attract FDI may provide foreign investors incentives that they would not grant under normal circumstances. Однако существует опасность того, что страны в своем стремлении привлечь ПИИ могут предоставить иностранным инвесторам льготы, которые они не предоставили бы им в обычных условиях.