Примеры в контексте "Fdi - Пии"

Примеры: Fdi - Пии
UNCTAD also held a meeting on Africa's specific needs in the area of FDI statistics. ЮНКТАД провела также совещание, посвященное особым потребностям африканских стран в области статистики ПИИ.
However, work on FDI statistics has been hampered by the loss of regular budget resources. Вместе с тем сокращение ресурсов регулярного бюджета сказалось на работе по вопросам статистики ПИИ.
FDI is another potential source of financing for development, which can also bring access to markets, technologies and management know-how. ПИИ - еще один потенциальный источник финансирования развития, который также способен открыть доступ к рынкам, технологиям и управленческим знаниям.
For developing countries, inward - and increasingly outward FDI - offers a potential link with international production networks. Для развивающихся стран ввоз и - во все большей степени - вывоз ПИИ открывают возможности подключения к международным производственным сетям.
UNCTAD should suggest ways to secure greater development benefits from workers' remittances and FDI. ЮНКТАД следует предложить пути обеспечения более весомых выгод для развития от денежных переводов трудящихся и ПИИ.
They also raised awareness of the issues surrounding FDI to complement domestic savings, financial questions and the new geography of international trade. В них поднимаются также вопросы, связанные с ПИИ в качестве фактора, дополняющего внутренние сбережения, финансовые вопросы и проблема новой географии международной торговли.
Domestic fixed investment increased strongly even in regions that did not benefit from an increase of FDI. Внутренние инвестиции в основной капитал значительно увеличились даже в тех регионах, которые не получили выгод от увеличения ПИИ.
Much of this is facilitated through FDI. Этому в немалой степени способствовали ПИИ.
UNCTAD assisted the Government of Lesotho in the preparation of FDI legislation. ЮНКТАД оказала помощь правительству Лесото в подготовке законодательства в области ПИИ.
Thus Governments should take responsibility for creating the right conditions to attract FDI. Поэтому правительства должны взять на себя ответственность за создание условий, стимулирующих приток ПИИ.
FDI better serves development aims if it broadens and deepens domestic productive capacity. ПИИ активнее служат достижению целей развития, если они способствуют расширению и углублению внутреннего производственного потенциала.
Countries with large markets have found it relatively easy to attract market-seeking FDI. Странам с крупными рынками оказалось относительно легко привлекать ПИИ, ориентирующиеся на рынки сбыта.
Such FDI is efficiency-seeking but has usually relied on low-cost labour and is often supported by trade preferences. Такие ПИИ нацелены на повышение эффективности, но обычно опираются на дешевую рабочую силу и часто пользуются торговыми преференциями.
Another challenge is how to attract FDI to economies that face special problems in overcoming size constraints. Еще одна проблема связана с тем, как привлечь ПИИ в страны, сталкивающиеся с особыми проблемами, обусловленными размерами их экономики.
The positive contributions of FDI in this respect to China, Lithuania and Viet Nam are cases in point. Примерами этого может служить позитивный вклад ПИИ в Китае, Литве и Вьетнаме.
Later, FDI could help rebuild key public services such as electricity generation, ports and airports. На более позднем этапе ПИИ могут помочь в восстановлении таких ключевых для общества служб, как производство электроэнергии, порты и аэропорты.
Such "green FDI" can be encouraged through effective policy measures and incentives at both the national and international levels. Подобные "зеленые ПИИ" можно поощрять с помощью эффективных мер политики и стимулов как на национальном, так и на международном уровнях.
Accordingly, there should be clear criteria for the designation of sectors and activities in which FDI restrictions exist. Следовательно, должны существовать четкие критерии для определения тех секторов и видов деятельности, в которых имеются ограничения в отношении ПИИ.
This includes considerations of whether restricting FDI will weaken competition or worsen the overall investment climate. Это включает в себя соображения относительно того, не приведет ли ограничение допуска ПИИ к ослаблению конкуренции или ухудшению общего инвестиционного климата.
General policy measures consist of operating measures affecting all business activities, including FDI, but not designed explicitly for foreign investors. Общие меры политики включают в себя оперативные меры, затрагивающие все виды хозяйственной деятельности, включая ПИИ, но не предназначенные исключительно для иностранных инвесторов.
Encouraging foreign affiliates to upgrade and deepen their operations needs ever more attention to increase confidence in the sustainability of FDI. Для повышения степени уверенности в устойчивости ПИИ еще большее внимание необходимо уделять поощрению филиалов иностранных компаний к модернизации и углублению их операций.
Proactive measures can, over time, change certain economic determinants of FDI attraction in the host country. Инициативные меры могут со временем изменить некоторые экономические факторы, определяющие привлечение ПИИ в принимающую страну.
Government policy can also be aimed directly at maximizing the development benefits of FDI. Государственная политика может быть также напрямую направлена на обеспечение максимальных выгод от ПИИ для развития.
While FDI is important, a self-sustaining and dynamic investment process in a country requires both domestic and foreign investment. При всей важности ПИИ для обеспечения устойчивого динамичного инвестиционного процесса в той или иной стране нужны и отечественные, и иностранные инвестиции.
Both can be complementary, but complementarities do not emerge spontaneously and FDI often lags rather than leads domestic investment. Они могут дополнять друг друга, однако взаимодополняемость возникает не вдруг, и зачастую ПИИ не открывают дорогу отечественным инвестициям, а отстают от них.