Примеры в контексте "Fdi - Пии"

Примеры: Fdi - Пии
Apart from providing additional resources that can contribute to sustainable development, foreign direct investment (FDI) has an important role to play in providing host countries, particularly developing countries, with easier access to EST&Ps. Помимо обеспечения дополнительных ресурсов, которые могут способствовать устойчивому развитию, прямые иностранные инвестиции (ПИИ) призваны сыграть важную роль в предоставлении принимающим странам, прежде всего развивающимся, более свободного доступа к ЭБТП.
It is particularly acute in the light of a reduction of official development assistance (ODA), lower export receipts and meagre resource flows, including foreign direct investment (FDI). Особенно остро эта проблема стоит в свете сокращения официальной помощи в целях развития (ОПР), снижения экспортных поступлений и незначительного притока ресурсов, включая прямые иностранные инвестиции (ПИИ).
Increased trade, FDI and financial flows have made it more difficult for Governments to achieve their policy objectives, and globalization may have contributed to higher unemployment to the extent that this objective has suffered relative to others. Увеличение объемов торговли, ПИИ и финансовых потоков создает все больше трудностей для правительств в деле реализации целей их политики, и процесс глобализации, возможно, способствует росту безработицы в такой степени, что цель, связанная с нею, является менее достижимой по сравнению с другими.
The manufacturing sector is now open to inward FDI in most countries while such opening up has been much slower in natural resources and services - sectors in which even most developed countries maintain certain restrictions. Обрабатывающая промышленность в настоящее время является открытой для притока ПИИ в большинстве стран, тогда как в секторах природных ресурсов и услуг, где даже большинство развитых стран сохраняют определенные ограничения, продвижение по пути либерализации идет гораздо более медлено.
Owing to their inability to attract FDI and other private capital inflows, LDCs and other structurally weak economies continue to depend heavily on ODA for supplementing their own domestic resources to finance development. Из-за своей неспособности привлечь ПИИ и иные виды частного капитала НРС и другие со слабой в структурном отношении экономикой по-прежнему находятся в сильной зависимости от ОПР как источника дополнения собственных ресурсов для финансирования развития.
FDI is now considered to be an instrument through which economies are being integrated at the level of production into the globalizing world economy by bringing a package of assets, including capital, technology, managerial capacities and skills, and access to foreign markets. В настоящее время ПИИ расцениваются как инструмент, позволяющий интегрировать экономику различных стран на уровне производства в глобализирующуюся мировую экономику благодаря предоставлению целого ряда активов, включая капитал, технологию, управленческие способности и навыки, а также доступ к иностранным рынкам.
Concrete experiences with cooperation between smaller developing countries and large economic spaces indicate that positive measures taken, such as the GSP and technical and financial cooperation, are not necessarily reflected in increased trade, FDI or industrialization. Конкретный опыт, накопленный в рамках сотрудничества между малыми развивающимися странами и крупными экономическими пространствами, свидетельствует о том, что принятые позитивные меры, такие, как ВСП и техническое и финансовое сотрудничество, вовсе не обязательно приводят к расширению торговли, ПИИ или индустриализации.
Among these, incentives programmes of various types are offered to encourage FDI into certain industries, activities or locations (e.g. regions), often in exchange for performance requirements. В частности, для поощрения притока ПИИ в определенные отрасли, сферы деятельности или географические точки (например, регионы) предусматриваются разного рода программы стимулов, которые зачастую увязываются с требованиями к показателям инвестиционной деятельности.
Still, on the basis of the evolution and the present status of international FDI arrangements, a number of lessons may be drawn: Тем не менее, основываясь на эволюции и современном состоянии международных соглашений в области ПИИ, можно сформулировать ряд общих выводов:
In agreed conclusions 1997/1, the Economic and Social Council noted that "most developing countries have liberalized their FDI [foreign direct investment] alongside their trade regimes". В согласованных выводах 1997/1 Экономический и Социальный Совет отметил, что "большинство развивающихся стран либерализовали свои режимы в отношении прямых иностранных инвестиций (ПИИ) наряду со своими торговыми режимами".
FDI home countries should wherever possible promote investment and joint ventures to strengthen the capacity and industrial base for diversifying production and export patterns, which are indispensable for low-income developing countries to integrate themselves into the regional and world economy. Страны базирования ПИИ должны, по возможности, стимулировать инвестиции и содействовать созданию совместных предприятий в целях укрепления потенциала и промышленной базы для диверсификации структуры производства и экспорта, что выступает необходимым условием интеграции развивающихся стран с низким уровнем доходов в региональную и мировую экономику.
Moreover, a country's ability to attract and benefit from FDI - which may entail technology transfers - is strongly influenced by its own "capabilities", of which the education and skills of its workforce are a critical component. Кроме того, способность страны привлекать и использовать ПИИ, что может обусловливать необходимость передачи технологии, во многом зависит от ее собственных "возможностей", одним из важнейших компонентов которых является уровень образования и квалификации ее рабочей силы.
The flow of FDI should not only target specific sectors, but also aim at reaching stream activities which could result in a stronger manufacturing and industrial sector in those countries. Приток ПИИ должен быть ориентирован не только на определенные секторы, но и на те виды экономической деятельности, которые могут способствовать укреплению обрабатывающих и промышленных секторов в этих странах.
Africa's share of global flows of foreign direct investment (FDI) also fell, from 1.8% in 1986-90 to 0.8% in 1999-2000. Доля Африки в мировом потоке прямых иностранных инвестиций (ПИИ) также снизилась: с 1,8% в 1986-1990 годах до 0,8% в 1999-2000 годах.
There was general agreement among experts that active policies by Governments could play a leading role in creating and facilitating the right conditions to attract and benefit from FDI in R&D. Эксперты в целом согласились с тем, что активная политика государства могла бы играть ведущую роль в создании и упрочении необходимых условий привлечения и реализации положительного результата ПИИ в сфере НИОКР.
For developing countries, the acquisition of advanced technology, whether through partnerships or through foreign direct investment (FDI), has been instrumental in building their own technological capabilities to break into export markets and then maintain market share. Развивающимся странам приобретение передовой технологии благодаря партнерским связям или прямым иностранным инвестициям (ПИИ) помогло создать свой собственный технический потенциал, благодаря которому они открыли для себя и стали успешно осваивать новые экспортные рынки.
Market-related factors include increased competition for resources and in the production of the same goods and services, greater engagement in international trade and enhanced efforts to attract foreign direct investment (FDI). В число рыночных факторов входят обострение конкурентной борьбы за ресурсы и в рамках производства одних и тех же товаров и услуг, более широкое участие в международной торговле и расширение усилий по привлечению прямых иностранных инвестиций (ПИИ).
This effort has been prompted by the view that, while existing arrangements have been instrumental in promoting liberal investment regimes, the new international investment environment requires a single, comprehensive set of rules on FDI. Эти усилия были обусловлены той точкой зрения, что, хотя существующие договоренности сыграли свою положительную роль в создании либеральных инвестиционных режимов, новый международный инвестиционный климат требует единого всеобъемлющего свода правил, касающихся ПИИ .
UNCTAD stated that, the widespread liberalization of policies regarding foreign direct investment (FDI) has given [TNCs] more freedom to make their investment decisions and to operate... ЮНКТАД отмечала, что широко распространенная либерализация политики в отношении прямых иностранных инвестиций (ПИИ) предоставила [ТНК] более широкие возможности в плане принятия инвестиционных решений и функционирования...
This area of work draws heavily on the programme's database on FDI as well as other databases containing data on individual firms. Эта область работы во многом опирается на базу данных программы по ПИИ, а также на другие базы данных, содержащие данные по отдельным компаниям.
The report presents an analysis of how increased tradability affects the structure of international banking, with particular reference to the choice between FDI and trade in providing banking services across borders. В докладе содержится анализ воздействия возросшей свободы обращения на рынке на структуру международного банковского дела с уделением особого внимания вопросу выбора между ПИИ и торговлей при предоставлении банковских услуг на трансграничной основе.
In terms of attracting FDI, participants highlighted the need for effective investment promotion agencies, amongst others, to provide foreign investors with a "one-stop shop". В связи с привлечением ПИИ участники сессии подчеркнули необходимость существования действенных агентств по поощрению инвестиций, выполняющих, в частности, функции "единого окна" для иностранных инвесторов.
The longer-term objective of actions in mobilizing financial resources for LDCs' development by LDCs and their partners will be to foster, over the decade, a greater reliance on domestic savings and investment, earnings from exports, and improved private capital flows, including FDI. Конечная цель действий НРС и их партнеров в области мобилизации финансовых ресурсов в интересах развития НРС будет заключаться в содействии - на протяжении десятилетия - усилению опоры на внутренние сбережения и инвестиции, поступления от экспорта и более значительные потоки частного капитала, включая ПИИ.
The activities of United Nations Conference on Trade and Development in the countries with economies in transition are linked with demand for downstream FDI promotion activities. Кроме того, предполагается также приступить к разработке политики и стратегий по "внедрению" ПИИ в экономику отдельных стран и региона в целом.
Last, but not least, the EBRD promotes FDI through the dissemination of detailed information on the countries of the region, through its Transition Report, two specific journals and participation in public seminars. Наконец, что не менее важно, ЕБРР поощряет ПИИ путем распространения подробной информации о странах региона в публикуемом им издании Transition Report, в двух специальных журналах и посредством участия в открытых семинарах.