Примеры в контексте "Fdi - Пии"

Примеры: Fdi - Пии
Developing countries were assisted through technical assistance projects to formulate policies related to FDI. В вопросах разработки политики, касающейся ПИИ, развивающимся странам оказывалось содействие в рамках проектов технической помощи.
A sound domestic enabling environment is of fundamental importance in attracting FDI. Исключительную важность для привлечения ПИИ имеет создание надежных благоприятных внутренних условий.
The developing countries that have benefited from substantial levels of FDI should share their experience with others. Развивающиеся страны, которым удалось привлечь значительный объем ПИИ, должны поделиться своим опытом с другими странами.
Developing countries continue to implement policies to attract FDI. Развивающиеся страны продолжают реализацию стратегий для привлечения ПИИ.
Further measures for trade liberalization, FDI promotion, private sector development and infrastructure renovation in the region have been recently approved. Недавно были одобрены дальнейшие меры по либерализации торговли, поощрению ПИИ, развитию частного сектора и модернизации инфраструктуры в регионе.
International private flows, FDI in particular, have a critical role to play in the mobilization of financing for development. Международные частные потоки, в частности ПИИ, призваны сыграть решающую роль в мобилизации финансовых средств на цели развития.
The Conference should also focus on how more developing countries can attract and stimulate FDI and mobilize other private resources. На Конференции следует заострить также внимание на том, какими средствами большее число развивающихся стран сможет добиться привлечения и стимулирования ПИИ и мобилизации других частных ресурсов.
In this context the country's economic policies were geared to attracting FDI and encouraging a greater role for the private sector in economic development. В этой связи экономическая политика страны нацелена на привлечение ПИИ и поощрение более активной роли частного сектора в экономическом развитии.
China still points to this episode as evidence that Chinese FDI is not welcome in the US. Китай по-прежнему указывает на этот эпизод как доказательство того, что китайские ПИИ не приветствуются в США.
Nevertheless, even with this caveat, there has been a rise of FDI protectionism that predates the current financial crisis and recession. Тем не менее, даже с этой оговоркой в отношении ПИИ наблюдается подъем протекционизма, предшествующий текущему финансовому кризису и экономическому спаду.
She stressed that FDI must be promoted in accordance with each country's capacities and characteristics. Она подчеркнула, что стимулирование ПИИ должно осуществляться с учетом возможностей и особенностей каждой страны.
Cumulative FDI reached $6.3 billion by the end of 2001. Совокупный объем притока ПИИ достиг к концу 2001 года 6,3 млрд. долл. США.
Today, FDI for developing countries is heavily skewed towards a small number of countries and sectors. Сегодня приток ПИИ в развивающиеся страны имеет заметный перекос в сторону небольшого числа стран и секторов.
In the third phase, China's FDI policy underwent substantial strategic changes. На третьем этапе политика Китая в области ПИИ претерпела существенные стратегические изменения.
Both FDI and portfolio equity flows are highly concentrated in a small number of emerging markets. Как приток ПИИ, так и приток портфельных инвестиций в акционерный капитал сосредоточены в основном в небольшом числе стран с формирующимся рынком.
In hopes of stimulating FDI, bilateral agreements have multiplied, but they rarely lead to balanced commitments. В надежде стимулировать ПИИ увеличилось количество двухсторонних соглашений, но они редко приводят к установлению пропорциональных обязательств.
Lavish praise for this stream of expatriate FDI, however, misses its deep flaws. Щедрая похвала за такой приток ПИИ от экспатриантов, однако, не замечает глубокие недостатки.
Cheap labor is the least plausible argument why so much export-oriented FDI has gone to China. Дешевый труд - наименее правдоподобный аргумент, объясняющий, почему так много ПИИ было вложено в Китайский экспортный бизнес.
He also called for technical assistance with the collection of FDI statistics. Он призвал также оказывать техническую помощь в сборе статистических данных о ПИИ.
Spreading this practice would greatly improve the environmental effects of FDI. Распространение этой практики в огромной степени усилило бы экологический эффект ПИИ.
The meeting noted that FDI had a traditional reliance on natural resource use and extraction, particularly mineral and fuel production. Участники совещания отметили, что для ПИИ традиционно характерна опора на использование и добычу природных ресурсов, в частности добычу полезных ископаемых и производство топлива.
Programmes to promote sustainable FDI were run mainly from OECD countries. Руководство программами поощрения устойчивых ПИИ осуществляется главным образом из стран ОЭСР.
While boosting inward investment, the Chinese Government encouraged outward FDI. Стимулируя приток инвестиций, китайское правительство поощряет также вывоз ПИИ.
It is increasingly recognized that FDI and technology transfer are closely intertwined and their effective absorption depends on similar preconditions. Во все большей степени признается, что ПИИ и передачи технологии тесно взаимосвязаны и их эффективное освоение зависит от схожих предварительных условий.
FDI is an essential dimension of international industrial cooperation and UNIDO continues to offer an integrated investment promotion programme to support the process. ПИИ представляют собой важный аспект международного промышленного сотрудничества, и ЮНИДО будет продолжать осуществлять комплексную программу содействия инвестированию для оказания поддержки этому процессу.