Примеры в контексте "Fdi - Пии"

Примеры: Fdi - Пии
Overall, the ECE region is a net investor of FDI (namely, outflows exceed inflows) and in 2010, it supplied approximately $266 billion of net FDI to the rest of the world. В целом регион ЕЭК является чистым инвестором ПИИ (т.е. отток инвестиций превосходит приток), и в 2010 году чистые ПИИ ЕЭК в остальные страны мира составили примерно 266 млрд. долл. США.
However, FDI outflows from the region have expanded even more impressively with the emergence of such economies as China, India, Malaysia and Singapore joining conventional sources of FDI, such as Australia, Japan and the Republic of Korea. Однако еще больше возросли потоки ПИИ из региона в результате появления таких экономик, как Китай, Индия, Малайзия и Сингапур, которые дополнили традиционные источники ПИИ, такие как Австралия, Республика Корея и Япония.
The experts observed, first, that FDI tended to be a lag variable in the growth process, in the sense that successful countries attracted FDI, rather than the contrary. Эксперты отметили, что, во-первых, ПИИ - это запаздывающая переменная процесса роста в том смысле, что ПИИ идут в успешные страны, а не наоборот.
As a result, the share of intra-ASEAN FDI in total FDI to ASEAN countries has increased over the past years. Благодаря этому доля ПИИ внутри АСЕАН в совокупных ПИИ стран АСЕАН в прошлые годы выросла.
In the area of investment, UNCTAD also supported developing countries in the collection, dissemination and analysis of quality data on FDI and the activities of transnational corporations, including through the establishment of national FDI teams to facilitate the process. В инвестиционной сфере ЮНКТАД поддерживала также усилия развивающихся стран по сбору, распространению и анализу высококачественных данных о ПИИ и о деятельности транснациональных корпораций; в некоторых случаях для содействия этой работе в странах создавались специальные группы по ПИИ.
As in previous issues, this year's report also presents and examines the latest data on FDI trends and traces global trends in FDI and international productions by transnational corporations, including for special groups of structurally weak, vulnerable and small economies. Как и в предыдущих выпусках, в докладе за этот год также представлены и рассмотрены последние данные о тенденциях ПИИ и прослеживаются глобальные тенденции ПИИ и международного производства транснациональных корпораций, включая по особым группам стран со структурно слабой, уязвимой и малой экономикой.
Of the world's top 20 destinations for FDI, 10 are ECE economies; the United States is the largest recipient of FDI in the world. Среди 20 основных мировых получателей ПИИ 10 являются странами региона ЕЭК; Соединенные Штаты Америки являются крупнейшим получателем ПИИ в мире.
On the one hand, concerns were expressed that the pre-crisis foreign investment boom may have resulted in large inflows of FDI, but that the potential benefits of FDI, such as technology transfers, were not being absorbed by host countries. С одной стороны, была высказана обеспокоенность по поводу того, что предкризисный бум в сфере иностранных инвестиций, возможно, привел к большому притоку ПИИ, при этом принимающие страны были не в состоянии в полной мере воспользоваться потенциальными выгодами ПИИ, такими, как передача технологии.
From low levels of outward FDI, a number of developing countries are now emerging as dynamic sources of FDI, not least in other developing countries. Если ранее вывоз ПИИ находился на низком уровне, то теперь некоторые развивающиеся страны превращаются в динамичные источники ПИИ, в том числе для других развивающихся стран.
Attention should also be paid to how to foster FDI at the regional level and the need to strengthen human and institutional capacity-building efforts at the subnational level to help developing countries attract FDI. Внимание также необходимо уделять путям расширения ПИИ на региональном уровне и необходимости активизации усилий по формированию людского и институционального потенциала на субнациональном уровне, чтобы помочь развивающимся странам в привлечении ПИИ.
LDCs and other vulnerable economies suffered from reduced trade, FDI and remittance inflows, and commodity price reversals. НРС и другие страны с уязвимой экономикой пострадали в результате сокращения объемов торговли, потоков ПИИ и поступлений переводов, а также разворота тенденций цен на сырьевые товары.
They were responsible for $185 billion of FDI outflows in 2008 - 2010, representing 11 per cent of the global total FDI outflows in these sectors. В 2008 - 2010 годах объем вывоза ПИИ из этих стран составил 185 млрд. долл., или 11% от общемирового объема вывоза ПИИ в эти секторы.
If domestic investment is a driver of FDI, then the best way to attract FDI is to give priority to the promotion of domestic investment rather than offering special and generous incentives to foreign investors. Если внутренние инвестиции являются фактором увеличения притока ПИИ, то лучший способ привлечения ПИИ - уделение приоритетного внимания стимулированию внутренних инвестиций, а не созданию мощных стимулов специально для иностранных инвесторов.
He noted that the country's FDI performance suffered in the wake of the international financial crisis and that the impact of FDI, while significant, had not been widespread thus far. Он отметил, что на динамике ПИИ отразились последствия международного финансового кризиса и что влияние ПИИ, хотя и является значительным, но пока недостаточно широким.
Although most FDI in the region is still from outside the region, developing Asia-Pacific economies are emerging as key sources of FDI in the region. Большая часть объема ПИИ по-прежнему поступает из-за его пределов, однако, развивающиеся страны Азиатско-Тихоокеанского региона начинают выступать в качестве основных источников ПИИ в регионе.
The fastest growth in outward FDI was noted for South, East and South-East Asia: the share of this region in the world outward FDI stock rose from 2.3 per cent to 7.4 per cent between 1990 and 2003. Наиболее динамичный рост вывоза ПИИ был отмечен в Южной, Восточной и Юго-Восточной Азии: доля этого региона в мировом суммарном объеме вывезенных ПИИ увеличилась с 2,3 до 7,4% в 1990-2003 годах.
The representative of the United Nations Industrial Development Organization (UNIDO) described the organization's contribution as linking FDI to strengthening the innovative capacity of a country's domestic enterprises as well channelling FDI to appropriate sub-sectors. Представитель Организации Объединенных Наций по промышленного развитию (ЮНИДО) рассказал о вкладе организации в увязывание ПИИ с деятельностью по укреплению инновационного потенциала отечественных предприятий, а также в обеспечение направления ПИИ в нужные подсектора.
The availability of such information is of importance to policymakers for assessing the economic impact of FDI and designing policy measures geared towards maximizing the benefits of FDI to the host country. Наличие такой информации важно директивным органам для того, чтобы оценить экономическое воздействие ПИИ и разработать политические меры, нацеленные на повышение отдачи ПИИ для принимающей страны.
Institutional capacity building in the field of FDI statistics has a twofold dimension: one is methodology-related, drawing upon the principles and methodological standards of data on FDI and activities of TNC, and the other is organization- or institution-related. Формирование институционального потенциала в области статистики ПИИ имеет двойное измерение: одно связано с методикой, будучи основанным на принципах и методических стандартах данных о ПИИ и деятельности ТНК, а другое связано с организациями и институтами.
To this end, the heads of ASEAN investment agencies established in 1998 a Special Task Force on FDI statistics that later became the Working Group on FDI Statistics. Для этого главы инвестиционных органов АСЕАН создали в 1998 году Специальную группу по статистике ПИИ, которая позднее стала Рабочей группой по статистике ПИИ.
On the inward side, developing countries' FDI has been increasing (to 25 per cent of inward FDI stock in services), though developed countries remain the main recipients. Что касается притока ПИИ, то, хотя развитые страны остаются их основными получателями, доля развивающихся стран повысилась (до 25% суммарного объема ввезенных ПИИ в секторе услуг).
In 2002, services accounted for about 55 per cent of the total stock of inward FDI in developing countries and some 85 per cent of outward FDI stock for developing countries. В 2002 году на сектор услуг приходилось примерно 55% суммарного объема ввезенных ПИИ в развивающихся странах и около 85% суммарного объема вывезенных ПИИ из этих стран.
The partnership, in the form of the Investment for Development Network, will seek to: increase understanding of issues related to FDI; help optimize national and international policies aimed at attracting FDI and benefiting from it; and promote related human resources and institutional capacity building. Партнерский союз в форме инвестиционной сети для целей развития будет стремиться: углублять понимание проблем, связанных с ПИИ; помогать оптимизировать национальную и международную политику привлечения и использования ПИИ; и содействовать формированию соответствующих людских ресурсов и институционального потенциала.
There was a need for carefully designed and well conceived policies to ensure that the potential benefits of FDI would be realized, and to reduce the potential negative consequences that could result from services FDI. Налицо необходимость выверенной и продуманной политики, обеспечивающей реализацию потенциальных выгод ПИИ и уменьшающей потенциальные негативные последствия, которые могут стать результатом ПИИ в секторе услуг.
The key findings on what constituted effective areas of FDI policy, as reported in the Expert Meeting on the Effectiveness of FDI Policy Measures, were reiterated. Были подтверждены основные выводы в отношении реальных областей политики в области ПИИ, о чем говорится в докладе Совещания экспертов по эффективности мер политики в области ПИИ.