Примеры в контексте "Fdi - Пии"

Примеры: Fdi - Пии
The group called for special efforts by the international community to help LDCs meet their development targets in the light of the Brussels Programme of Action, particularly through aid, FDI, market access and debt relief. Группа призывает международное сообщество приложить особые усилия для оказания содействия НРС в достижении их целей в области развития в свете Брюссельской программы действий, в частности в таких областях, как помощь, ПИИ, доступ к рынкам и облегчение долгового бремени.
The main push factors included the following: increased competition at home and abroad for developing countries' enterprises; higher local production costs; the growth of significant domestic players; and outward FDI liberalization policies. К числу важнейших выталкивающих факторов относятся обострение конкуренции для предприятий из развивающих стран у себя в стране и за рубежом; повышение стоимости местных факторов производства; рост крупных отечественных хозяйственных субъектов; политика либерализации внешних ПИИ.
In particular, they have built up fundamental strengths that make for long-term growth, such as high domestic savings rates and skilled and flexible human resources, thereby creating opportunities for FDI that is competitiveness-enhancing for TNCs. В частности, эти страны создали основу для долгосрочного роста в виде высокого уровня внутренних накоплений и квалифицированных и гибких людских ресурсов, тем самым создав возможности для ПИИ, которые способствуют повышению конкурентоспособности ТНК.
For this reason, in their eagerness to create employment opportunities and expand the tax base, host governments are generally more interested in attracting greenfield FDI than in seeing existing local firms sold off to foreign TNCs. Поэтому, стремясь создать новые рабочие места и расширить налоговую базу, правительства принимающих стран как правило в большей степени заинтересованы в привлечении ПИИ для создания новых предприятий, нежели в том, чтобы являться свидетелями продажи существующих местных компаний иностранным ТНК.
From a host country's point of view, FDI is desirable in part because it may bring new assets (e.g. industrial knowledge) in new fields, thereby contributing to industrial diversification in the local economy. С точки зрения принимающей страны ПИИ предпочтительны частично потому, что они обеспечивают приток новых средств (например, знаний управления промышленностью) в новые отрасли, тем самым способствуя промышленной диверсификации местных отраслей экономики.
Outward FDI by TNCs headquartered in developing Asia has increased substantially in recent years, with the greatest proportion of such flows going to other countries in the region. В последние годы вывоз ПИИ транснациональными корпорациями, штаб-квартиры которых расположены в развивающихся странах Азии, значительно возрос, причем наибольшая доля таких потоков направлялась в другие страны данного региона.
When it comes to the longer term, it can be expected that outward FDI from the region (including the crisis-affected economies) will resume its upward trend. Что касается более долгосрочной перспективы, то, как следует ожидать, вывоз ПИИ из региона (в том числе из пострадавших в результате кризиса стран) вновь возрастет.
In these special industrial zones, which were set up by developing countries to attract FDI and generate employment, export producers and MNCs were exempted from many administrative and fiscal requirements as well as statutory regulations protecting workers. В этих особых промышленных зонах, которые были созданы развивающимися странами для привлечения ПИИ и создания рабочих мест, на производителей товаров на экспорт и МНК не распространяются многие административные и налоговые требования, а также официальные нормы охраны труда.
Much of the capital inflow was in the form of short-term rather than long-term loans or the more stable FDI. Большая часть капитала была не в виде долгосрочных займов или более стабильных ПИИ, а в виде краткосрочных ссуд.
(c) Optimal partnership between domestic resources, ODA, trade, FDI and so forth; с) достижение оптимального сочетания внутренних ресурсов, ОПР, торговых поступлений, ПИИ и т.д.;
A fact sheet on FDI in Africa is being prepared following the request made by the Commission on Investment, Technology and Related Financial Flows at its second session, held from 29 September to 3 October 1997. В настоящее время по просьбе, высказанной Комиссией по инвестициям, технологии и смежным финансовым вопросам на ее второй сессии, состоявшейся 29 сентября - 3 октября 1997 года, готовится информационная записка по ПИИ в Африке.
The Commission underlines that there is potential on the African continent to attract additional FDI and that consistent policies in this respect help, as would a change in the undifferentiated negative image of the continent. Комиссия подчеркивает, что на Африканском континенте существует потенциал для привлечения дополнительных ПИИ и что содействовать этому может последовательная политика в данном направлении, равно как и изменение существующего недифференцированного отрицательного имиджа континента.
He said that the World Investment Report was a very helpful source of reference for FDI research worldwide, although it would be more beneficial if it could be issued earlier in the year. Он отметил, что Доклад о мировых инвестициях является весьма полезным справочным источником для исследовательской работы в области ПИИ во всем мире, хотя было бы более целесообразно выпускать его в первой половине года.
In that respect, there was still a crucial need for development assistance (as the President of the United States had acknowledged during his recent African tour) since the current levels of FDI and trade were not sufficient to meet the essential needs of African nations. В этой связи по-прежнему остро ощущается необходимость в помощи на цели развития (что было признано президентом Соединенных Штатов во время его недавней поездки по африканским странам), поскольку существующий уровень ПИИ и торговли является недостаточным для удовлетворения важнейших потребностей африканских стран.
This Commission noted that the informal sector asset base of economies, for example land value, is far greater than either cumulative FDI or private portfolio flows, not to mention transfers of development assistance. Эта Комиссия отметила, что имущественная база неформального сектора экономики, например земельные ценности, значительно превосходят как совокупные ПИИ, так и приток частных портфельных инвестиций, не говоря уже о предоставлении помощи на цели развития.
First, was it always possible in practice to have a clear distinction between FDI and portfolio equity flows? Во-первых, всегда ли возможно на практике четкое разграничение между ПИИ и потоками портфельных инвестиций в акции?
In contrast, international policies aimed at creating a transparent, stable and predictable framework for FDI had to avoid interfering with a national government's sovereign rights to pursue its development objectives. С другой стороны, международная политика, направленная на создание транспарентных, стабильных и предсказуемых рамок для ПИИ, не должна затрагивать суверенных прав национальных правительств на осуществление мер по достижению своих целей развития.
It was emphasized that the aim of international rules was to create a transparent, stable and predictable framework for FDI; and, it was noted, these rules should not interfere with a national government's sovereign right to pursue its development objectives. Было подчеркнуто, что целью международных норм является создание транспарентной, стабильной и предсказуемой рамочной основы для ПИИ; при этом было отмечено, что такие правила не должны вступать в коллизию с суверенным правом правительств стран прилагать усилия для достижения поставленных целей развития.
As international instruments typically reflect and influence trends at the national level, the secretariat is also preparing a background document dealing with trends in national foreign direct investment (FDI) regimes. Поскольку международные инструменты, как правило, отражают тенденции на национальном уровне и оказывают на них влияние, секретариат осуществляет также подготовку справочного документа, посвященного тенденциям в области национальных режимов, распространяющихся на прямые иностранные инвестиции (ПИИ).
Foreign direct investment (FDI) has become more important than trade in terms of delivering goods and services to foreign markets, and it is the principal mechanism for organizing production internationally. В области поставки товаров и услуг на зарубежные рынки прямые иностранные инвестиции (ПИИ) обрели более важное значение по сравнению с торговлей и в настоящее время выступают основным механизмом международной организации производства.
During the 1970s, and in the context of concerns over the impact of transnational corporations (TNCs), developing countries imposed widespread controls, restrictions and conditions on FDI entry and operations. В 70-е годы, когда начала высказываться тревога по поводу влияния транснациональных корпораций (ТНК), развивающиеся страны ввели широкие меры контроля, а также установили ограничения и условия в отношении ввоза ПИИ и функционирования инвесторов.
Introduced four decades ago, these treaties have remained virtually unchanged in their format, and the issues they address continue to be among the most important for FDI. Эти договоры, введенные в практику четыре десятилетия тому назад, по своему формату остались практически неизменными, а регулируемые в них вопросы остаются одними из наиболее важных для ПИИ.
Another example of a common regional approach to third-country FDI is the Protocol on Protection and Promotion of Investments Originating in Non-member States of MERCOSUR which follows the structure and substance of BITs. Еще одним примером общего регионального подхода к ПИИ третьих стран является Протокол о защите и поощрении инвестиций из государств, не являющихся членами МЕРКОСУР, который по своей структуре и содержанию сходен с ДИД.
At the multilateral level, as noted, most pertinent agreements relate to sectoral or to specific issues, moving in, as it were, on central FDI concerns from the outside. Как уже отмечалось, на многостороннем уровне большинство соответствующих соглашений относятся к секторальным или специфическим вопросам, и к ключевым проблемам, связанным с ПИИ, применяется подход "извне".
The WTO Agreement on Subsidies and Countervailing Measures deals with subsidies, including, in principle, with those that apply to FDI operations involving trade in goods. Соглашением ВТО по субсидиям и компенсационным мерам охватываются субсидии, включая в принципе и те из них, которые используются при осуществлении ПИИ, связанных с торговлей товарами.