Примеры в контексте "Fdi - Пии"

Примеры: Fdi - Пии
It was noted that the investment ombudsman system in the Republic of Korea provided a method of protecting foreign investors in order to increase FDI. Было отмечено, что созданная в Республике Корея система рассмотрения жалоб по вопросам инвестиций стала одним из средств защиты интересов иностранных инвесторов в целях увеличения объема ПИИ.
What triggered the recent increase in FDI from the South, however, was the growing wealth in some emerging economies that increased the supply of capital. Вместе с тем толчком к наблюдающемуся в последнее время увеличению вывоза ПИИ из стран Юга стал рост благосостояния в некоторых странах с формирующейся рыночной экономикой, обусловивший расширение предложения капитала.
Another key economic factor stimulating South-South FDI is the relative ease with which developing country TNCs, especially small and medium-sized companies, can operate in similar economic environments, particularly neighbouring countries. Еще одним ключевым экономическим фактором, стимулирующим потоки ПИИ Юг-Юг, является то, что ТНК развивающихся стран, в особенности малым и средним компаниям, относительно несложно работать в сходной экономической среде, особенно в соседних странах.
The continuous liberalization of FDI and trade policies means that TNCs can exploit new opportunities for improving the efficiency of their production networks and become more competitive. Продолжающаяся либерализация политики в области ПИИ и торговой политики означает, что ТНК могут открывать для себя новые возможности для улучшения эффективности работы их производственных сетей и повышения их конкурентоспособности.
It would provide an opportunity to exchange experiences about best practices as regards attracting and benefiting from FDI, and the role of the international community in this regard. Он обеспечивал бы возможность обмена опытом и информацией о передовом опыте в том, что касается привлечения ПИИ и обеспечения отдачи от них, а также о роли международного сообщества в этой связи.
Foreign direct investment (FDI) in the urban water sector has increased worldwide during the past decade and reached US$ 25 billion in 1997. В течение последнего десятилетия во всем мире увеличился объем прямых иностранных инвестиций (ПИИ) в городской водохозяйственный сектор, и в 1997 году он достиг 25 млрд. долл. США.
Positions between Enterprises B and C are recorded in FDI because both of these enterprises are under the control or influence of the same direct investor. Позиции во взаимоотношениях между предприятиями В и С регистрируются по разделу ПИИ, поскольку оба этих предприятия находятся под контролем или влиянием одного и того же прямого инвестора.
Cross-border M&As were becoming increasingly important in many developing countries as a mode of entry for FDI, and could have both positive and negative impacts. Трансграничные слияния и приобретения начинают играть все более важную роль во многих развивающихся странах как один из способов ввоза ПИИ и могут оказывать как положительное, так и отрицательное воздействие.
Apart from insurance and loan assistance, he did not regard financial incentives to encourage FDI as best practice, because of the allocative distortions they would produce. За исключением страхования и оказания содействия в получении займов, финансовые стимулы, направленные на поощрение ПИИ, не являются, по его мнению, оптимальной практикой, поскольку они приводят к перекосам в распределении ресурсов.
Finally, in accordance with the Brussels Programme of Action, least developed countries required enhanced inflows of FDI and other external financing. В заключение оратор отметил, что в соответствии с Брюссельской программой действий требуются дальнейшие усилия по увеличению притока ПИИ и других внешних финансовых ресурсов в развивающиеся страны.
What can be done to assist LDCs in refining their efforts to attract export-oriented FDI? h) Что можно сделать в плане оказания помощи наименее развитым странам в рационализации усилий по привлечению ПИИ, ориентированных на экспорт?
Cooperation between ESCWA and UNCTAD revolved around three main areas: World Trade Organization issues; FDI, and competition and consumer protection; and trade and environment. Сотрудничество между ЭСКЗА и ЮНКТАД осуществлялось по трем основным направлениям: решение вопросов, касающихся Всемирной торговой организации; ПИИ, а также конкуренция и защита интересов потребителей; и торговля и окружающая среда.
Successful measures have in the past included regulation of FDI in areas where the aim is to nurture large domestic producers, domestic content agreements, and technology screening. В прошлом успеха позволяли добиваться, в частности, такие меры, как регулирование ПИИ в областях, где ставится цель взрастить крупных отечественных производителей, соглашения о доле отечественного компонента и отбор технологий.
We eyewitness a dramatic increase of foreign direct investment (FDI) worldwide, reaching a record of USD 1.3 trillion in 2000, according to UNCTAD statistics. Мы становимся свидетелями стремительного увеличения прямых иностранных инвестиций (ПИИ) во всем мире, объем которых в 2000 году, по данным ЮНКТАД, достиг рекордной цифры в 1,3 триллиона долл. США.
In order to create sustainable growth, exports and export markets have to be diversified and FDI itself used primarily to boost exports. Для того чтобы создать условия для устойчивого роста, необходимо диверсифицировать экспорт и рынки экспорта, а сами ПИИ использовать в первую очередь для стимулирования экспорта.
A puzzling case was that of EPZs, which had generally been created expressly to attract FDI in export-oriented industries. В качестве довольно парадоксального примера был приведен случай ЗЭП, которые, как правило, создавались непосредственно для привлечения ПИИ в отрасли, ориентированные на экспорт.
Some efforts by developing countries to attract and benefit from FDI are hampered by trade and other barriers related to economic exchange with the developed countries' markets. Некоторые усилия со стороны развивающихся стран с целью привлечению ПИИ и извлечения из них выгоды тормозятся торговыми и прочими барьерами, относящимися к экономическим обменам с рынками развитых стран.
Moreover, it may be necessary for FDI promotion policy designed to encourage TNCs to establish local export platforms to be coordinated with complementary policies in related areas. Кроме того, порой политика содействия ПИИ должна разрабатываться таким образом, чтобы поощрять ТНК создавать местные экспортные платформы, с их увязкой со вспомогательными мероприятиями, осуществляемыми в смежных областях.
However, besides volume effects, the environmental impact of FDI depends critically on two factors: environmental management systems and the transfer of environmentally sound technology. Однако, помимо эффекта, связанного с масштабами ПИИ, их последствия для окружающей среды в существенной степени зависят от двух факторов: систем национального природопользования и передачи экологически безопасных технологий.
There is also coordination of FDI promotion activities with other international organizations such as the World Bank, IFC, IMF, OECD, UNDP and many bilateral development agencies. Она также координирует деятельность по поощрению ПИИ с другими международными организациями, такими, как Всемирный банк, МФК, МФВ, ОЭСР, ПРООН, и со многими двусторонними учреждениями, занимающимися вопросами развития.
FDI could be instrumental in technology transfer, increasing employment and advancing the decent work agenda, forging links with domestic enterprises and developing technical skills and management capacities. ПИИ могут играть важную роль в передаче технологий, позволяя увеличить занятость и содействуя предоставлению достойного труда, а также способствуя налаживанию связей с отечественными предприятиями, повышению технической квалификации и развитию управленческого потенциала.
The priorities of developing countries should guide donor assistance, especially in countries where ODA and FDI and other external flows are needed to fill the investment gap. Помощь доноров должна быть ориентирована на приоритеты развивающихся стран, в особенности в тех странах, где ОПР и ПИИ и другие потоки внешних ресурсов необходимы для восполнения нехватки инвестиций.
Promoting a bilateral, subregional and regional approach to economic infrastructure rehabilitation and development in order to gain economies of scale and attract both FDI and donor funding. Ь) поощрение применения двустороннего, субрегионального и регионального подхода к восстановлению и развитию экономической инфраструктуры в целях получения экономии за счет укрупнения масштабов деятельности и привлечения как ПИИ, так и финансовых средств доноров.
Another important factor is foreign direct investment - there is evidence that higher FDI from multinational companies contributes to the exchange of goods between countries. Другим важным фактором являются прямые иностранные инвестиции, поскольку, как свидетельствует опыт, увеличение объема ПИИ, осуществляемых многонациональными компаниями, способствует росту товарооборота между странами.
Despite this record high and near doubling of inflows, Africa's share in global FDI remained low, at about 3 per cent. Несмотря на эти рекордные показатели и почти удвоение притока инвестиций, доля Африки в глобальном объеме ПИИ оставалась на низком уровне и составляла примерно З процента.