Примеры в контексте "Fdi - Пии"

Примеры: Fdi - Пии
The concepts in MSITS 2010 are also harmonized as much as possible with related frameworks regarding FATS and FDI. Понятия в РСМТУ-2010 также в максимально возможной степени согласованы с соответствующими принципами, лежащими в основе ТУЗФ и статистики ПИИ.
However, for this to happen, governments and policymakers will have to undergo a conceptual shift in the way they perceive and use FDI. Однако, для того чтобы это произошло, правительства и политические круги должны будут коренным образом изменить свой взгляд на ПИИ и их использование.
Along these lines, several participants highlighted the need to give more attention to the quality of FDI and to strengthen the investment promotion function of IIAs. В этой связи ряд участников подчеркнули необходимость уделения большего внимания качеству ПИИ, а также повышению эффективности МИС как инструмента поощрения инвестиций.
For 2012, UNCTAD estimated that foreign direct investment (FDI) inflows would rise moderately to around $1.6 trillion. По оценкам ЮНКТАД, в 2012 году приток прямых иностранных инвестиций (ПИИ), возможно, несколько вырастет, достигнув порядка 1,6 трлн. долларов.
Development of infrastructure, physical and soft, has a strong impact on production and trade and on attracting foreign direct investment (FDI). Развитие инфраструктуры, как физической, так и нематериальной, оказывает сильное воздействие на производство и торговлю и на привлечение прямых иностранных инвестиций (ПИИ).
The growth of FDI was due in large part to cross-border acquisitions and increased amounts of cash reserves (retained earnings) kept in foreign affiliates. Рост ПИИ был во многом обусловлен сделками по линии трансграничных приобретений и увеличением объема денежных авуаров (нераспределенной прибыли) в иностранных филиалах.
According to UNCTAD, which had revised downward its earlier forecasts for the year, FDI would level off in 2012. По оценкам ЮНКТАД, которая пересмотрела в сторону понижения свои прежние годовые прогнозы, в 2012 году ПИИ останутся на прежнем уровне.
In seeking to attract FDI for sustainable development, member States said that public - private partnerships, especially in the area of infrastructure development, showed great potential. Государства-члены признали, что в привлечении ПИИ на цели обеспечения устойчивого развития большим потенциалом обладают государственно-частные партнерства, особенно в области инфраструктуры.
The experts examined various conventional views on the benefits associated with value chains and related flows of foreign direct investment (FDI). Эксперты изучили ряд традиционных представлений о выгодах, связанных с цепями создания стоимости и соответствующими потоками прямых иностранных инвестиций (ПИИ).
The Almaty Programme of Action calls for the international community to assist the target countries in facilitating trade and transit facilitation and promote FDI in trade and transit-related infrastructure. В Алматинской программе действий международное сообщество призывают оказывать адресным странам помощь в упрощении процедур торговли и транзита и содействовать в привлечении ПИИ в торговлю и связанную с транзитом инфраструктуру.
Regional and interregional economic integration efforts are an important feature of today's economic landscape that also impacts on flows of foreign direct investment (FDI). Усилия по региональной и межрегиональной экономической интеграции - важная примета сегодняшнего экономического ландшафта, которая также влияет на потоки прямых иностранных инвестиций (ПИИ).
Given the constraints on research and the length of documents, this note does not deal with issues related to the development impact of FDI driven by regional integration. В свете ограничений на объем документов в этой записке не затрагиваются вопросы, касающиеся влияния ПИИ на развитие, обусловленного региональной интеграцией.
Observing the difficulties in establishing causality and the problems with data availability, the note looks at what occurred to the main regional integration initiatives in terms of FDI. Отмечая сложности с установлением причинно-следственной связи и проблемы с наличием данных, записка ставит цель изучения результатов основных региональных интеграционных инициатив в разрезе ПИИ.
Although to some degree it is possible to examine patterns of FDI in light of regional integration efforts, it is extremely difficult to establish causality. Хотя в определенной мере можно изучать структуру ПИИ в свете региональных интеграционных усилий, здесь чрезвычайно трудно установить причинно-следственную связь.
Project-level data demonstrate that increasing greenfield FDI investment has been recorded in manufacturing since the adoption of the AIA, particularly in recent years. Данные проектного уровня показывают, что после создания ИЗА было достигнуто увеличение ПИИ в новые проекты в обрабатывающей промышленности, в особенности в последние годы.
In the first half of 2011, India remained the third largest contributor of FDI to Sri Lanka ($47 million). В первой половине 2011 года Индия оставалась третьим крупнейшим источником ПИИ Шри-Ланки (47 млн. долл.).
In 1994, MERCOSUR's members signed agreements for common provisions promoting and protecting FDI (the Buenos Aires Protocol and the Colonia Protocol). В 1994 году члены МЕРКОСУР подписали соглашения о принятии общих норм по поощрению и защите ПИИ (Буэнос-Айресский протокол и Колонийский протокол).
The economic recession between 1998 and 2002 preceded the decline in FDI in 2000 - 2003. Экономический спад в 1998 и 2002 годах предшествовал снижению ПИИ в 2000-2003 годах.
Another issue concerns whether membership in a REIO positively impacts FDI through a perceived reduction of risks and the signalling effect it could have to potential investors. Другой вопрос - оказывает ли членство в РОЭИ положительное воздействие на ПИИ в результате снижения субъективной оценки рисков и возможного сигнального эффекта для потенциальных инвесторов.
UNCTAD is also planning to provide technical assistance to improve data collection on FDI statistics and activities of Transnational Corporations (TNCs) in Nigeria. ЮНКТАД планирует также оказать техническую помощь в совершенствовании процедур сбора данных о ПИИ и деятельности транснациональных корпораций (ТНК) в Нигерии.
Infrastructure services, in particular, have a strong impact on production, trade and economic competitiveness, and are often an important factor in attracting FDI. Инфраструктурные услуги, в частности, оказывают большое воздействие на производство, торговлю и экономическую конкурентоспособность и нередко служат важным фактором привлечения ПИИ.
The inward stock of FDI in the European emerging economies has increased in value by almost 1,200 per cent since 2000. Начиная с 2000 года объем ПИИ в европейские страны с формирующейся экономикой вырос более чем на 1200 процентов.
For example, in some emerging markets, the processed food industry is amongst the top sectors attracting FDI. Так, например, на некоторых динамично развивающихся рынках сектор обработки пищевых продуктов входит в число отраслей экономики, наиболее активно привлекающих ПИИ.
They acknowledged UNCTAD's essential work in the area of capacity-building in FDI statistics, which contributed to harmonization of data and policy formulation in developing countries. Они выразили признательность ЮНКТАД за важную работу по укреплению статистического потенциала применительно к ПИИ, которая помогает унифицировать данные и формулировать политику в развивающихся странах.
It has been observed that quality infrastructure plays a key role in foreign direct investment (FDI) and export decisions of firms. Было замечено, что наличие качественной инфраструктуры играет ключевую роль в принимаемых фирмами решениях относительно прямых иностранных инвестиций (ПИИ) и экспорта.