Примеры в контексте "Fdi - Пии"

Примеры: Fdi - Пии
The UIA has made significant efforts to ease FDI establishment over the past six years, and investors generally value its facilitation services. За последние шесть лет ИУУ были приложены значительные усилия для упрощения процедур обоснования ПИИ в стране, и в целом инвесторы положительно оценивают оказываемые им посреднические услуги.
The IPR recommended Uganda to make greater use of its embassies in its investment promotion efforts, particularly in key FDI source countries. В ОИП Уганде было рекомендовано активнее использовать свои посольства в ее усилиях по поощрению инвестиций, прежде всего в странах, являющихся основными источниками ПИИ.
Uganda has implemented a number of key reforms that have improved the investment framework and attracted increased FDI over the past six years. Уганда провела ряд ключевых реформ, позволивших улучшить функционирование инвестиционного механизма и привлечь больший объем ПИИ за последние шесть лет.
Fiscal incentives Morocco's incentives are less attractive for foreign investors than those provided by other developing country destinations for FDI. Предлагаемые Марокко льготы менее привлекательны для иностранных инвесторов по сравнению с теми, которые предоставляются другими развивающимися странами, принимающими ПИИ.
A number of cases illustrate Morocco's attraction of technology-based FDI: Ряд примеров свидетельствует о том, что Марокко привлекает ПИИ, ориентированные на технологии:
Policies on outward FDI from developing countries 9 З. Политика по вопросам вывоза ПИИ из развивающихся стран 13
The expansion of FDI for a third year in a row also reflects high growth rates across the world as a whole. Увеличение объема ПИИ на протяжении третьего года подряд объясняется также высокими темпами роста во всем мире в целом.
On this basis, UNCTAD has initiated a research-and-analysis work programme on South-South FDI. В данном контексте ЮНКТАД приступила к осуществлению программы исследовательской и аналитической работы по вопросам ПИИ Юг-Юг.
Notwithstanding these trends, developed countries remain the dominant source of FDI outflows to DCs. Несмотря на эти тенденции, доминирующим источником потоков ПИИ, поступающих в РС, остаются развитые страны.
However, the regional FDI picture varies across sectors, countries and subregions. Однако в региональной динамике ПИИ имеются различия по секторам, странам и субрегионам.
A sizeable proportion of FDI originates from offshore financial centres. Источником происхождения значительной доли ПИИ являются офшорные финансовые центры.
The emergence of new sources of FDI may be of particular relevance to low-income host countries. Появление этих новых источников ПИИ может иметь особое значение для принимающих стран с низким уровнем доходов.
This is reflected in strategic and political motives underlying FDI by some of their TNCs, especially in natural resources. Это находит отражение в стратегической и политической мотивации ПИИ, осуществляемых рядом ТНК этих стран, особенно в секторе природных ресурсов.
Outward FDI from developing countries can also contribute, directly and indirectly, to a home economy. Кроме того, вывоз ПИИ из развивающихся стран может прямо или косвенно способствовать развитию экономики страны базирования.
Only a handful of developing countries retain outright bans on outward FDI. Прямой запрет на вывоз ПИИ сохраняется лишь в небольшом числе развивающихся стран.
There is no one-size-fits-all policy that can be recommended for addressing outward FDI. Какой-либо универсальной политики, которую можно было рекомендовать для решения вопросов, связанных с вывозом ПИИ, не существует.
A key question is what developing host countries can do to leverage fully the expansion of FDI from the South. Один из центральных вопросов заключается в том, что развивающиеся принимающие страны могут делать для эффективного использования всех возможностей расширения ПИИ из стран Юга.
As a consequence, the focus of developing country Governments may shift from emphasis on inward investment promotion to protection of outward FDI. В результате в центре внимания правительств развивающихся стран может оказаться уже не поощрение ввоза инвестиций, а защита вывозимых ПИИ.
The emergence of new sources of FDI requires attention from policymakers in countries at all levels of development. Появление новых источников ПИИ требует внимания директивных органов стран, находящихся на всех уровнях развития.
Others have started to exploit their oil and mineral riches by actively encouraging participation by TNCs carrying out FDI. Другие начали эксплуатировать свои нефтяные и сырьевые богатства, активно поощряя участие транснациональных корпораций, осуществляющих ПИИ.
Until the 1970s, FDI in extractive industries was mainly undertaken by major TNCs from a few developed countries. До 70-х годов ПИИ в добывающей промышленности размещались главным образом транснациональными корпорациями нескольких развитых стран.
The speaker highlighted the proliferation of IIAs, which now constituted the instruments most used to protect FDI. Выступающий отметил быстрое увеличение числа МИС, которые теперь превратились в наиболее широко используемые инструменты для защиты ПИИ.
Also, he stressed how important it was for Morocco to participate in regional free trade agreements conducive to FDI. Кроме того, он подчеркнул, насколько важным для Марокко является участие в региональных соглашениях о свободной торговле, благоприятствующих ПИИ.
Foreign direct investment (FDI) is evolving with respect to its sources as well as its recipients. Практика осуществления прямых иностранных инвестиций (ПИИ) меняется с точки зрения как их источников, так и их получателей.
In order to benefit fully from inward FDI, countries need appropriate institutions and policies. Для обеспечения полной отдачи от ввозимых ПИИ, странам требуются надлежащие институциональные структуры и политика.