FDI has stimulated positive transfers of know-how and technology. |
ПИИ стимулируют позитивную передачу ноу-хау и технологий. |
Amid the recent widespread expansion of global foreign direct investment, a number of developments reflect a significant change in the FDI landscape. |
В рамках повсеместного расширения в последнее время глобальных прямых иностранных инвестиций ряд тенденций отражают существенное изменение ландшафта ПИИ. |
Part of this reflects the revival of the United States as destination for FDI. |
Отчасти это отражает восстановление позиций Соединенных Штатов как точки назначения ПИИ. |
Countries are increasingly recognizing the potential benefits of outward FDI. |
Страны все шире признают потенциальные преимущества вывоза ПИИ. |
The emerging landscape of FDI: some salient issues. |
Формирующийся ландшафт ПИИ: некоторые ключевые вопросы. |
Attracting FDI was an important element of the basic State policy of opening up. |
Привлечение ПИИ является важным элементом основополагающей государственной политики по открытию экономики. |
FDI can directly contribute to the upgrading of the productive capacities in those countries. |
ПИИ могут непосредственно способствовать модернизации производственных мощностей в этих странах. |
However, FDI growth has been less impressive in the case of the poorest economies. |
Однако в случае самых бедных стран рост ПИИ был менее впечатляющим. |
FDI plays a pervasive role in shaping the global production system. |
ПИИ играют кардинальную роль в формировании глобальной производственной системы. |
Several developing countries that are armed with considerable amounts of foreign exchange are becoming sources of FDI. |
Источниками ПИИ становится ряд развивающихся стран, обладающих значительными запасами иностранной валюты. |
There has been a significant increase in FDI to countries rich in natural resources. |
Наблюдается существенное увеличение ПИИ в страны, богатые природными ресурсами. |
In the latter case, FDI and economic growth can be mutually reinforcing. |
В последнем случае ПИИ и экономический рост могут укреплять друг друга. |
According to some speakers, attracting FDI was determined by a wide range of factors. |
По мнению некоторых ораторов, привлечение ПИИ определяется широким кругом факторов. |
FDI could sometimes have a negative effect on domestic business in terms of competition. |
Иногда ПИИ могли негативно сказываться на конкурентоспособности национальных предприятий. |
UNCTAD should continue to study South - South FDI and its impact and facilitate the exchange of experience. |
ЮНКТАД должна продолжить изучение ПИИ Юг-Юг и их влияния и содействовать обмену опытом. |
FDI remains concentrated in the primary commodity sector, in particular oil. |
ПИИ по-прежнему сильно сконцентрированы в сырьевом секторе, особенно нефтяном. |
Developing countries have witnessed a 10-fold increase in the average annual inflows of FDI. |
Среднегодовой приток ПИИ в развивающиеся страны увеличился в десять раз. |
A number of policies can contribute to increasing EMEs' attractiveness for FDI. |
Ряд стратегий может содействовать повышению привлекательности СФРЭ для ПИИ. |
An important issue was the strengthening of capacity of developing countries to collect and analyse data on FDI. |
Важным вопросом является укрепление потенциала развивающихся стран для сбора и анализа данных о ПИИ. |
However, for the world as a whole, the quantitative importance of FDI is small compared to that of domestic investment. |
Однако для мира в целом количественная значимость ПИИ невелика по сравнению с внутренними инвестициями. |
Diaspora investment may also be an important source of FDI in property and services. |
Инвестиции диаспоры могут также стать важным источником ПИИ в недвижимость и услуги. |
It is equally important to foster domestic investment which can also serve as a catalyst for FDI. |
Важно также стимулировать национальные инвестиции, которые могут также выступать катализатором ПИИ. |
The latter would mitigate the risk of a backlash against FDI in poor countries. |
Последнее снижает опасность противодействия ПИИ в бедных странах. |
In recent years, developing countries have attracted record flows of FDI. |
В последние годы развивающиеся страны привлекают ПИИ в рекордных количествах. |
Developing countries have also emerged as sizeable sources of FDI. |
Развивающиеся страны также стали крупным источником ПИИ. |