Английский - русский
Перевод слова Fdi
Вариант перевода Прямые иностранные инвестиции

Примеры в контексте "Fdi - Прямые иностранные инвестиции"

Примеры: Fdi - Прямые иностранные инвестиции
In addition to finance, FDI can support domestic enterprise through technology transfer and providing market access. Прямые иностранные инвестиции могут не только обеспечивать финансирование, но и способствовать развитию в странах предпринимательства на основе передачи технологий и предоставления доступа на рынки.
Nothing exemplifies this more than changes in national FDI regimes. Ничто не иллюстрирует это лучше, чем изменения в национальных режимах, регулирующих прямые иностранные инвестиции.
FDI is important to enhance skills development. Важное значение для повышения квалификации кадров имеют прямые иностранные инвестиции.
But FDI does not flow equally to all parts of the developing world. Однако прямые иностранные инвестиции неравномерно распределяются среди развивающихся стран.
However, FDI remains concentrated in a few regions and countries. Однако прямые иностранные инвестиции по-прежнему сконцентрированы в нескольких регионах и странах.
FDI to least developed countries remains concentrated in a few countries and regions. Прямые иностранные инвестиции в наименее развитые страны сосредоточены в нескольких странах и регионах.
FDI in the least developed countries has traditionally been directed largely towards natural-resource extraction. Прямые иностранные инвестиции в наименее развитые страны традиционно направляются большей частью в сферу добычи природных ресурсов.
Corporate tax rates are often low because countries have reduced them to attract FDI. Низкий уровень налога на прибыль организаций часто объясняется стремлением стран привлечь прямые иностранные инвестиции.
This report shows that all FDI does not have a positive impact on trade. В докладе показано, что не все прямые иностранные инвестиции оказывают положительное влияние на торговлю.
Though FDI has a long history, its importance for developing countries has risen since the 1980s. Хотя прямые иностранные инвестиции осуществляются давно, их значение для развивающихся стран возросло с 80-х годов.
FDI is often but not always the catalytic factor for financial capital flows. Зачастую, но не всегда прямые иностранные инвестиции являются катализатором движения финансового капитала.
During the 1990s, FDI has come to play an increasingly important role with respect to providing developing countries with sources of long-term capital. В 90-х годах прямые иностранные инвестиции стали приобретать для развивающихся стран все более важное значение как источник долгосрочного капитала.
FDI is now the largest form of private capital inflow to developing countries. В настоящее время прямые иностранные инвестиции - это самые крупные потоки частного капитала в развивающиеся страны.
Private financial flows to developing countries, in particular FDI, strengthen the enabling environment for sustainable development. Потоки частного капитала в развивающиеся страны, в частности прямые иностранные инвестиции, способствуют созданию благоприятных условий для устойчивого развития.
In 1980, FDI from this region totalled 23 per cent. В 1980 году прямые иностранные инвестиции из этого региона составили 23 процента.
Under the right conditions, FDI can provide significant impetus to economic growth and development. При соответствующих условиях прямые иностранные инвестиции могут придать значительный импульс экономическому росту и развитию.
Notwithstanding its small relative size, FDI has a significant impact on world production and trade. Несмотря на их относительно небольшой объем, прямые иностранные инвестиции оказывают заметное влияние на мировое производство и торговлю.
As with the case of trade, there are some risks associated with FDI. Как и торговые операции, прямые иностранные инвестиции связаны с определенными рисками.
These also affect a country's ability to participate in international trade or to attract FDI. Они также сказываются на способности страны участвовать в международной торговле или привлекать прямые иностранные инвестиции.
Thus, the eventual benefits that FDI would bring to social development are currently constrained. Таким образом, в настоящее время возможные выгоды, которые принесли бы прямые иностранные инвестиции для социального развития, ограничены.
Only a few countries have managed to attract FDI in manufacturing. Лишь нескольким странам удалось привлечь прямые иностранные инвестиции в сектор производства.
FDI was on the rise, but some developing countries still faced daunting challenges. Прямые иностранные инвестиции растут, однако некоторые развивающиеся страны все еще сталкиваются с серьезными проблемами.
FDI in developing countries has tended to be more stable than other types of private capital flows. Прямые иностранные инвестиции в развивающиеся страны, как правило, были более стабильными по сравнению с другими видами международных потоков капитала из частных источников.
Many countries nevertheless still restrict FDI in certain key industries - either totally or up to a certain equity percentage. Тем не менее многие страны по-прежнему ограничивают прямые иностранные инвестиции в определенные ключевые отрасли: либо полностью, либо до определенной процентной доли от объема активов.
FDI could supplement domestic resources as it does in the developing countries of other regions that have recorded high economic growth rates. Прямые иностранные инвестиции могут дополнить внутренние ресурсы, как это происходит в развивающихся странах в других регионах, где отмечаются высокие темпы экономического роста.