Примеры в контексте "Fdi - Пии"

Примеры: Fdi - Пии
Most FDI is expected to come from the United States, the United Kingdom and Germany. Прогнозируется, что источником большинства ПИИ будут являться Соединенные Штаты, Соединенное Королевство и Германия.
Questions regarding the regulatory environment as a determinant in attracting FDI were also discussed. Были также обсуждены вопросы, связанные с важностью роли нормативно-регуляционной среды как одного из инструментов привлечения ПИИ.
The Hungarian case served as an example, where regulatory frameworks and incentives played a role in attracting FDI. В качестве примера была приведена Венгрия, где нормативная база и стимулы сыграли в привлечении ПИИ определенную роль.
Remittances have become the second largest source of foreign exchange for developing countries, following foreign direct investment (FDI). Денежные переводы мигрантов стали вторым крупнейшим источником иностранной валюты для развивающихся стран после прямых иностранных инвестиций (ПИИ).
In the current circumstances, remittances tend to be more predictable and stable than either ODA or FDI. В нынешних условиях денежные переводы, как правило, более предсказуемы и стабильны, чем ОПР или ПИИ.
The country has sought to attract FDI for many years, establishing special economic zones for foreign investment. В течение многих лет страна предпринимала усилия по привлечению ПИИ, создавая для иностранных инвестиций особые экономические зоны.
The privatization of key economic sectors had been initiated and had led to the attraction of considerable FDI in several sectors. Начата приватизация основных экономических секторов, что привело к привлечению значительного объема ПИИ в ряд отраслей.
In addition, several legal and administrative obstacles to foreign investors still existed, inhibiting the country's FDI potential. Помимо этого все еще существует ряд правовых и административных барьеров для деятельности иностранных инвесторов, что препятствует росту потенциала данной страны в плане привлечения ПИИ.
Slowing down offshoring could deprive such developed countries of FDI opportunities. Снижение темпов офшоринга может лишить такие развитые страны возможности для размещения ПИИ.
To this end, countries should undertake benchmarking studies to identify those sectors and subsectors where they enjoyed comparative advantage and attract FDI accordingly. С этой целью странам следует провести сравнительные исследования для определения секторов и подсекторов, в которых они обладают сравнительными преимуществами, и обеспечить привлечение в них ПИИ.
Recent analyses show that FDI carries costs as well as benefits for the host country. Проведенные за последнее время исследования показывают, что ПИИ оборачиваются для принимающей страны как потерями, так и приобретениями.
The increased international competition among countries to obtain FDI and access to markets had led to cutbacks in social security. Международная конкурентная борьба, которую ведут страны за получение ПИИ и за доступ к рынкам, заставила их снизить уровень социальной защиты.
A number of ministers recognized some serious challenges in formulating policies to attract FDI. Ряд министров признали наличие некоторых серьезных проблем, возникающих при разработке политики привлечения ПИИ.
Moreover, several noted that it was difficult for many low-income countries to attract FDI by market criteria alone. Кроме того, некоторые выступавшие отмечали, что многим странам с низким уровнем доходов трудно привлекать ПИИ, руководствуясь исключительно рыночными критериями.
Those efforts had been duly complemented by the donor community, with an increase in FDI. Эти усилия были должным образом дополнены поддержкой со стороны донорского сообщества, что способствовало увеличению ПИИ.
In the long term, private capital flows other than FDI tended to be highly pro-cyclical. В долгосрочной перспективе в движении частного капитала, иного нежели ПИИ, прослеживается четко выраженная тенденция к цикличности.
Judging from the data on cross-border mergers and acquisitions, privatization-related FDI in these economies took place predominantly in the services sector. Судя по данным о трансграничных слияниях и поглощениях, связанные с приватизацией ПИИ поступают в экономику этих стран главным образом в сектор услуг.
However, migrant workers' remittances had almost doubled since 2000 and surpassed FDI. Тем не менее объем денежных переводов от работающих за рубежом мигрантов увеличился с 2000 года почти в два раза и превысил объем ПИИ.
Additional steps Albania was taking to attract FDI and promote its integration with Europe and the world economy included ensuring macroeconomic stability and advancing institutional reforms. Албания предпринимает дополнительные шаги для привлечения ПИИ и содействия своей интеграции в европейскую и мировую экономику, которые предусматривают обеспечение макроэкономической стабильности и проведение институциональных реформ.
Capital, particularly FDI, naturally could also be a positive force. Разумеется, капитал, особенно ПИИ, может оказывать и позитивное воздействие.
Member States should create an enabling environment for development, which was a prerequisite for mobilizing domestic financial resources and attracting FDI. Государствам-членам следует создать благоприятные условия для развития, что является необходимым требованием в отношении мобилизации внутренних финансовых ресурсов и привлечения ПИИ.
The positive impact of migrants' remittances should not be underestimated, but they were no substitute for increased aid and FDI. Не следует недооценивать позитивного влияния переводов от мигрантов, но они не могут заменить увеличения помощи и ПИИ.
Thus FDI data do not capture this expansion in host countries. Таким образом, данные о ПИИ не отражают такой экспансии в странах происхождения.
The Commission may wish to discuss which national policies are most important in increasing the benefits derived from FDI. Комиссия, возможно, пожелает обсудить вопрос о том, какие меры национальной политики имеют наибольшее значение в деле повышения отдачи от ПИИ.
Even traditionally significant recipients of export-oriented FDI need to upgrade in order to sustain rising wages and maintain their competitiveness as an export base. Даже страны, традиционно привлекающие значительные объемы ориентированных на экспорт ПИИ, должны осуществлять модернизацию, чтобы не утратить свою конкурентоспособность в качестве экспортной базы в условиях роста заработной платы.