Примеры в контексте "Fdi - Пии"

Примеры: Fdi - Пии
The widening divergence in industrial performance between different developing regions is also reflected in the high degree of concentration of foreign direct investment (FDI). О все больших расхождениях показателей промышленного производства различных развивающихся стран свидетельствует также высокая степень концентрации прямых иностранных инвестиций (ПИИ).
The growing influence of TNCs can be seen in the increase in the stock of FDI. О росте влияния ТНК можно судить по увеличению массы ПИИ.
Between 1985 to 1990, FDI grew almost three times as fast as world exports. В период с 1985 по 1990 год темпы роста ПИИ почти втрое превышали рост мирового экспорта.
For this period, the average annual growth rate for FDI outflows was 33 per cent compared to 13 per cent for exports. В течение этого периода среднегодовые темпы роста потоков вывозимых за рубеж ПИИ составляли ЗЗ%, а экспорта - 13% 1/.
Only 1 per cent of parent TNCs account for one half of global FDI stock in foreign affiliates and 95 per cent originated in developed countries. Лишь на 1% материнских ТНК, 95% которых происходят из развитых стран, приходится половина глобальной массы ПИИ, размещенной в зарубежных филиалах.
It has been estimated that about 1 per cent of parent TNCs own half of the FDI stock or total affiliate assets. По оценкам, примерно 1% материнских ТНК владеют половиной массы ПИИ или совокупных активов дочерних фирм.
As regards a possible multilateral FDI framework, the only acceptable way to try to achieve it was through negotiations in which all countries would participate. Что касается разработки возможной многосторонней основы для ПИИ, то единственным приемлемым способом достижения этой цели представляется проведение переговоров с участием всех стран.
The Government was aware of these and other obstacles and was taking steps in many areas to establish a favourable investment climate, including better protection and incentives for FDI. Правительство осведомлено об этих и других существующих препятствиях и принимает меры по многим направлениям с целью создания благоприятного инвестиционного климата, включая повышение эффективности защиты и стимулирования ПИИ.
There is no "critical mass" of empirical evidence on the environmental impact of FDI; "критической массы" эмпирических материалов об экологическом воздействии ПИИ не накоплено;
The developed countries should therefore intensify their efforts to increase FDI to all developing countries and especially to Africa. Поэтому развитым странам следует активизировать свои усилия по увеличению притока ПИИ во все развивающиеся страны, и в частности в страны Африки.
With few exceptions, there was a clear link between high external debt and a low level of FDI in host developing countries. За редким исключением наблюдается довольно четкая связь между значительным объемом внешней задолженности и низким уровнем ПИИ в принимающих развивающихся странах.
There was a need for a comprehensive multinational framework for FDI, including minimum labour standards, and the Commission should play a leading role in this area. Существует необходимость в принятии комплексной многонациональной основы для ПИИ, включая минимальные трудовые нормы, и Комиссия должна играть ведущую роль в этой области.
A major tool in helping to attract FDI through various forms of activities was the Slovak National Agency for Foreign Investment and Development. Одним из основных механизмов, содействующих привлечению ПИИ путем осуществления различных мероприятий, является Словацкое национальное агентство по иностранным инвестициям и развитию.
His country had opened its economy to FDI, gave full legal support to foreign investors, and offered a relatively large market and cheap energy. Она открыла свою национальную экономику для ПИИ, предоставила всестороннюю правовую поддержку иностранным инвесторам и предложила им довольно емкий рынок и дешевую энергию.
Indonesia was of the view that the key factors in its success in attracting FDI included a good economic climate and social and political stability. По мнению Индонезии, важнейшими факторами ее успеха в области привлечения ПИИ являются благоприятный экономический климат и социально-политическая стабильность.
UNCTAD should continue to play a positive role in providing the forum for countries' exchanges of policy experiences in the area of FDI. ЮНКТАД следует и впредь играть конструктивную роль, выступая форумом для обмена опытом между странами по вопросам политики, касающейся ПИИ.
The representative of Namibia said that the African countries' relative decline in attractiveness to FDI and their increasing marginalization called for concrete action on the part of the Commission and the international community. Представитель Намибии указал, что в связи с относительным уменьшением привлекательности африканских стран для ПИИ и их возрастающей маргинализацией требуются конкретные действия со стороны Комиссии и международного сообщества.
There were commitments written into some of the new agreements dealing with FDI to review the existing rules within five years of WTO entering into force. В некоторых новых соглашениях, касающихся ПИИ, закреплены обязательства относительно пересмотра существующих правил в течение пяти лет после вступления в силу Соглашения по ВТО.
With incentives given across the board, a main problem was subsidizing FDI that would have been made anyway. При невыборочном предоставлении инвестиционных стимулов одна из главных возникающих проблем заключается в субсидировании ПИИ, которые были бы осуществлены в любом случае.
Panel on the FDI impact of the Mexican crisis Группа по воздействию мексиканского кризиса на ПИИ
For example, a voluntary mechanism on FDI or on technology transfer could encourage firms in the developed countries to provide substitutes and technologies to developing countries. Например, создание добровольного механизма в области ПИИ или передачи технологии могло бы побудить фирмы развитых стран предоставлять развивающимся странам заменители и технологию.
The role of UNIDO in promoting FDI is reflected through its Investment Promotion Service, which successfully promoted about 100 investment projects in Africa in the biennium 1992-1993. ЮНИДО выполняет свои функции по поощрению ПИИ через свою Службу содействия инвестирования, которая в течение двухгодичного периода 1992-1993 годов успешно содействовала реализации примерно 100 инвестиционных проектов в Африке.
The emergence of capital markets in developing countries that are open to foreign participation is thus an important conduit to the growth of FDI and portfolio investments. Поэтому появление в развивающихся странах рынков капитала, открытых для иностранного участия, является важным фактором увеличения притока ПИИ и портфельных инвестиций.
The geographical pattern of portfolio equity flows to developing countries, moreover, has a profound similarity to that of FDI. Кроме того, географическая структура притока в развивающиеся страны портфельных инвестиций в акционерный капитал во многом сходна с географической структурой ПИИ.
The role of emerging stock markets in sustaining the flow of FDI to developing countries could become more important in the future in various other ways. Роль новых фондовых рынков в поддержании притока ПИИ в развивающиеся страны может стать более важной в будущем по целому ряду других причин.