Примеры в контексте "Fdi - Пии"

Примеры: Fdi - Пии
FDI was seen as having the potential of building infrastructure and providing basic services for development. Было высказано мнение, что ПИИ могут содействовать созданию инфраструктуры и предоставлению основных услуг в целях развития.
A large share of the FDI of China is from the remittances of expatriates. Значительную долю ПИИ Китая составляют денежные переводы его граждан, работающих за границей.
Thus policy reforms aimed at improving the investment climate in African countries have increasingly been centred on attracting FDI. Поэтому реформы политики, направленные на улучшение инвестиционного климата в африканских странах, все больше сосредоточиваются на привлечении ПИИ.
The report proceeds from the need to take a more critical approach to evaluating the size, quality and impact of FDI in African countries. Исходной посылкой доклада является необходимость более критического подхода к оценке объема, качества и эффекта ПИИ в африканских странах.
The idea that FDI will crowd-in domestic investment in Africa is central to the conventional policy story. Основная идея традиционной политики заключалась в том, что ПИИ будут стимулировать мобилизацию внутренних инвестиций в Африке.
It is generally accepted that FDI carries costs as well as benefits for the host country. В целом признается, что ПИИ приносят для принимающей страны как издержки, так и выгоды.
The initial inflow of capital from FDI is a benefit; the subsequent outflow of profits is a cost. Первоначальный приток капитала в форме ПИИ относится к выгодам, а последующий отток прибыли к издержкам.
The countries concerned undertook their first surveys on FDI in 2004-2005. Соответствующие страны провели свои первые обследования в области ПИИ в 2004-2005 годах.
IPRs and their follow-up have improved the regulatory, institutional and operational framework for FDI in host countries. Обзоры инвестиционной политики и выполнение содержащихся в них рекомендаций способствовали улучшению регулирующей, институциональной и оперативной рамочной основы в области ПИИ в принимающих странах.
Figures for FDI were even more dramatic. По ПИИ показатели были еще более впечатляющими.
Privatization and deregulation did attract some FDI, albeit mainly to extractive sectors or the acquisition of public utilities. Приватизация и дерегулирование действительно привлекли определенные ПИИ, хотя главным образом в добывающие секторы или приобретение инфраструктурных объектов.
National policy-making is increasingly taking place within the framework of international agreements for services FDI. Процесс разработки и осуществления национальной политики во все большей мере идет в рамках положений международных соглашений, касающихся ПИИ в секторе услуг.
They do so partly in the hope of attracting much needed services FDI. Отчасти они делают это в надежде на привлечение столь необходимых ПИИ в секторе услуг.
Since infrastructure sectors are capital-intensive, private investment, including FDI, is needed. В силу капиталоемкости инфраструктурных секторов необходимы частные инвестиции, в том числе ПИИ.
Assistance is required to support national investment-related institutions and policy advice to create regulatory frameworks conducive to attracting FDI. Для создания нормативно - правовой основы, способствующей привлечению ПИИ, требуются рекомендации программного характера и помощь национальным учреждениям, занимающимся вопросами инвестирования.
Macroeconomic stability, efficient institutions, political stability and a sound regulatory framework were determinants with a positive impact on FDI. Определяющими факторами, позитивно сказы-вающимися на ПИИ, являются макроэкономическая стабильность, эффективность институциональной системы, политическая стабильность и надежная нормативно - правовая основа.
Other bilateral and regional free trade area agreements which also cover investment issues are making the contracting countries or regions attractive to FDI. Другие двусторонние и региональные соглашения о зонах свободной торговли, которые также охватывают инвестиционные вопросы, делают участвующие в них страны или регионы привлекательными для ПИИ.
For example, FDI from developing countries is a significant source of investment for many least developed countries. Например, ПИИ из развивающихся стран являются значительным источником инвестиций для многих наименее развитых стран.
Accordingly, getting the investment climate right for Africa has become synonymous with attracting more FDI. Поэтому обеспечение необходимого инвестиционного климата в Африке стало синонимом привлечения более значительного притока ПИИ.
This put an end to the global FDI downturn that had begun in 2001. Это означало прекращение понижательной тенденции, которая характеризовала мировые потоки ПИИ с 2001 года.
The provision of official development assistance could enhance national savings and investment and act as an additional catalyst to attract FDI. Предоставление официальной помощи в целях развития может оказывать стимулирующее влияние на национальные сбережения и инвестиции и выступать дополнительным катализатором, способствующим привлечению ПИИ.
An increasing number of developing countries have improved physical infrastructure, such as transport, power and telecommunications, as an important factor for attracting FDI. Все большее число развивающихся стран принимают меры по улучшению физической инфраструктуры, такой, как транспортная инфраструктура, энергоснабжение и телекоммуникационный сектор, что является важным фактором привлечения ПИИ.
In 2003, Africa received only 2 per cent of global FDI. В 2003 году Африка получила лишь 2% глобальных ПИИ.
It allowed for an exchange of views in a friendly setting and provided feedback on policies to Governments keen on attracting FDI. Эти обзоры дают возможность обменяться мнениями в дружеской атмосфере и позволяют правительствам, желающим привлекать ПИИ, узнать точку зрения о проводимой ими политике.
FDI in distribution services can be beneficial to employment, technological progress, and modernization in developing countries. ПИИ в услуги распределения могут способствовать росту занятости, техническому прогрессу и модернизации в развивающихся странах.