Примеры в контексте "Fdi - Пии"

Примеры: Fdi - Пии
Countries needed to pay more attention not only to the volume of FDI but also to its quality. Странам необходимо уделять больше внимания не только объему ПИИ, но и их качеству.
The success of Uzbekistan in attracting FDI to its telecommunication industry provides an example. Примером здесь может служить Узбекистан, который успешно привлекает ПИИ в свою телекоммуникационную индустрию.
Reinvested earnings accounted for about 90 per cent of total FDI inflow to Swaziland in the mid-1990s. В середине 90-х годов на реинвестированные прибыли приходилось порядка 90% совокупного притока ПИИ в Свазиленд.
Differing FDI patterns among African countries called for assessing opportunities and needs on a country-by-country basis. Различия в тенденциях притока ПИИ между африканскими странами требуют индивидуализированной пострановой оценки возможностей и потребностей.
Institutional capacity-building and the design of appropriate policies and regulations were crucial for promoting FDI. Решающее значение для поощрения притока ПИИ имеет укрепление институционального потенциала и разработка соответствующей политики и нормативных положений.
The second way in which LLDCs with attractive neighbours can benefit is by facilitating FDI from the latter. Вторая возможность, которая открывается перед НВМРС, имеющими привлекательных соседей, заключается в привлечении ПИИ из этих соседних стран.
In such cases, their geographic location becomes an advantage rather than a disadvantage in attracting FDI. В подобных случаях, когда речь идет о привлечении ПИИ, географическое положение этих стран превращается из недостатка в преимущество.
Notwithstanding these various options for consideration by LLDCs, success in attracting investment of any kind requires FDI policy that establishes a favourable investment environment. Несмотря на имеющиеся у НВМРС различные варианты, успех деятельности по привлечению любых видов ПИИ требует такой политики, которая стимулировала бы создание благоприятного инвестиционного климата.
This encompasses the variety of FDI experiences in encouraging technology transfer and developing technological capabilities through investment targeting and industrial policies, support institutions and home country measures. Данная тема охватывает изучение различного опыта в использовании ПИИ для содействия передаче технологии и развития технологического потенциала с помощью целенаправленного привлечения инвесторов, проведения соответствующей промышленной политики, создания поддерживающих институтов и принятия необходимых мер странами базирования.
However, BITs signal that a host country's attitude towards FDI has changed and that its investment climate is improving. И тем не менее ДИД свидетельствуют о том, что отношение принимающей страны к ПИИ изменилось и что ее инвестиционный климат улучшается.
But that is the result of reducing barriers to trade, not of FDI. Но это является результатом снижения барьеров на пути не ПИИ, а торговли.
Efforts to create comprehensive multilateral rules for FDI, even the non-binding ones undertaken occasionally in the post-war period, have failed. Усилия по установлению всеобъемлющих многосторонних правил в области ПИИ, даже необязательного характера, предпринимавшиеся время от времени в послевоенный период, потерпели провал.
In 2003 UNCTAD organized three regional seminars jointly with ASEAN to discuss FDI data issues and policy analysis. В 2003 году ЮНКТАД совместно с АСЕАН организовала три региональных семинара, на которых обсуждались проблемы информации о ПИИ и политического анализа.
The remaining two days concentrated on the role and impact of FDI in the context of privatization of services. Остальные два дня были посвящены роли и воздействию ПИИ в контексте приватизации в секторе услуг.
Several experts argued that the importance of FDI in services had not been adequately reflected in research and policy analysis. По мнению ряда экспертов, важное место ПИИ в секторе услуг не нашло адекватного отражения в исследованиях и анализе политики.
The risk of negative balance-of-payments effects from FDI in non-tradable services was also referred to. Также упоминалась опасность негативного влияния ПИИ в секторе неэкспортных услуг на состояние платежного баланса.
It was argued that transaction costs were more important for services FDI. Утверждалось, что для ПИИ в секторе услуг более важны трансакционные издержки.
In this respect, some experts highlighted the specific situation of LDCs, particularly some African countries, in attracting FDI in services. В этой связи некоторые эксперты подчеркивали особое положение НРС, в частности некоторых африканских стран, в том, что касается привлечения ПИИ в секторе услуг.
Policy on FDI entry should work in tandem with competition policy. Политика в отношении предоставления доступа ПИИ должна действовать в увязке с политикой в отношении конкуренции.
Substantial reserved list blocking FDI in areas of potential. Значительный перечень зарезервированных видов деятельности, блокирующий ПИИ в потенциальных областях.
FDI increases competitiveness of intermediate goods and services. ПИИ повышают конкурентоспособность промежуточных товаров и услуг.
Privatization has been an important channel for attracting asset-seeking FDI. Важным каналом привлечения ПИИ, вкладываемых в активы, является приватизация.
FDI targeting involves creating investment packages around potential opportunities in new sectors. Ориентация ПИИ включает создание инвестиционных пакетов вокруг потенциальных возможностей в новых секторах.
Hence FDI affects increasingly the competitiveness of their service industries. Поэтому ПИИ все больше влияют на конкурентоспособность их сферы услуг.
FDI in trading and financial services increased around threefold. ПИИ в торговые и финансовые услуги возросли примерно втрое.